PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 542|回复: 1

[电影] [海格力斯].Hercules.2014.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    半小时前
  • 签到天数: 2059 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-8 22:00:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-26 23:31 编辑 ! F4 N6 ?  ^- h
    3 u& p! X7 z; U* R1 D/ g
    [海格力斯].Hercules.2014.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG   21.33G/ t  u: Q8 u! `5 c
    , Y5 z! z6 `3 l9 k

    0 k7 _$ T0 R" W- C" M
    - d* S+ x/ C: L* N# `+ C! W◎译  名 宙斯之子:赫拉克勒斯/大力神:色雷斯之战/海克力士(台)/战神:海格力斯(港)/赫拉克勒斯:色雷斯的战争/海格力斯:色雷斯之战/大力士/大力神9 T! ]2 n% N6 E' ^) J$ Y0 h: @
    ◎片  名 Hercules$ T: [: b4 l5 C" j+ T1 P7 ~& C* V+ Q) {- I
    ◎年  代 2014
    8 ~. Y0 _% ?" x# W◎国  家 美国
    9 O  I$ L) P  r/ r! G◎类  别 动作/冒险, [+ \* F) r: U* ~- c$ {4 ~
    ◎语  言 英语" y7 o1 }9 u1 |: A1 c9 i7 m
    ◎上映日期 2014-07-25(美国)/2014-10-21(中国大陆)' V# a- X$ a+ n6 B
    ◎IMDb评分  6.1/10 from 104,302 users* |- P* f1 t# [0 ?( u- q
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt1267297/4 w  F5 Q: E. i) J& w% @
    ◎豆瓣评分 6.0/10 from 15,774 users6 V' O& z6 E# S' H  j5 a% X
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3157583/
    + c6 R. J6 \# h; a◎片  长 101分钟
      z0 ~( n" Y/ T3 _' h◎导  演 布莱特·拉特纳 Brett Ratner
    4 {4 r: t$ D3 g, R; d$ n◎主  演 道恩·强森 Dwayne Johnson
    + S" a6 `* c( H" i# R3 P/ j/ U      伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane8 g. F8 p7 F1 z& L: p
          约翰·赫特 John Hurt
    + y" W: e% A: s/ g# V3 n& }      卢夫斯·塞维尔 Rufus Sewell
    , M+ \8 S0 y- N% _4 n, |      阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie
    1 f8 W7 x& r3 z3 p7 O/ L" Z- Q2 B      英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal4 k$ X1 A/ [& R0 _9 e* k% b" C5 k
          瑞斯·里奇 Reece Ritchie- ~# z6 _& G6 O  w6 L5 n
          约瑟夫·费因斯 Joseph Fiennes+ f* I' g% [9 ?# U8 d
          托拜厄斯·桑特尔曼 Tobias Santelmann
    3 W# u# {( Y2 J4 X) V      彼得·穆兰 Peter Mullan
    & m& T0 G2 |/ A' U" E& D$ X      丽贝卡·路易斯·弗格森 Rebecca Ferguson% f2 I8 O( i) O( g
          艾萨克·安德鲁斯 Isaac Andrews
    ; M) ^+ N7 D' H$ B' w      乔·安德森 Joe Anderson8 W' E3 r# l4 _7 v/ M7 w
          斯蒂芬·皮科克 Stephen Peacocke
    1 N, I9 \+ h3 v* @% W      尼古拉斯·莫斯 Nicholas Moss
    6 x6 O9 W- R: \2 o0 r) a- v8 V$ U
    " r  [- U; R# d$ J  I) B, i◎简  介7 E2 a' v/ `4 G8 g& S7 ^4 N

    ) K6 B- Z9 y* }5 h, i6 b. F9 Z  宙斯之子赫拉克勒斯(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)自幼饱尝人世间难以想象的苦痛与磨练,他完成了神所安排的十二项试炼,创造了万众敬仰的半神传奇。而事实上大力神赫拉克勒斯不过是在奥托力科斯(卢夫斯·塞维尔Rufus Sewell 饰)、安菲阿拉俄斯(伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane 饰)、阿塔兰塔(英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal 饰)等足以托付生命的勇士的协助下走上了耀眼的神坛。英雄和他的伙伴们以雇佣兵的身份游走各地,似乎从来不关心什么才是正义。某天,大力神受雇于色雷斯国国王科杜斯,协助其训练一支无坚不摧的军队,挫败邪恶巫师瑞索斯的叛乱。但随着战争落下帷幕,大力神却被阴谋拉下神坛,不得不去面对内心最苦痛的回忆以及生命中最后的残酷试炼……
    , D3 w. Y! c- {3 ]" H, ~$ t  本片根据史蒂夫·摩尔的漫画改编。; V9 Y( z1 l% O9 c& f8 n4 q

    : P5 w( Y% [6 c  u5 Q◎影片评价
    2 T2 V% v, Z0 c7 z1 G1 [
    0 o( ?7 r9 l7 ]  媒体综评46分,烂番茄方面新鲜度62%,51位投出新鲜番茄,31位砸出烂番茄,CinemaScore评分B+,2014年“赫拉克里斯”题材作品第二弹,风评一般!$ J  U0 V2 o& h
      “神话中强大的半神又回来了,影片简单地命名为“大力神”无疑是明智的,最终成片呈现出与标题一样的简洁明快”,“看似隆重,娱乐感极强,弥漫着过时的冒险风格,并没有做出其他“大力神”题材影片没有的东西”,“布莱特-拉特纳的品味依然没有任何提升,不过他对打斗场景的调和以及对剪辑动态合成的运用值得表扬”,“大力神的故事已经被演绎了太多遍,不过强森依然为我们塑造了一个不一样的希腊英雄。虽然称不上跨时代,但在这个臃肿的暑期,这个角色还是不应该被低估”,“胡编乱造的神话故事,这部影片既无史诗气魄亦无诗意流淌”,“虽然缺陷遍布全片,但整体节奏明快和有趣,还是比雷尼-哈林执导的那部《大力神》成功太多”。$ f0 u9 N) t9 t

    3 A& t; v* m  c# l) M◎幕后花絮0 c/ I' O# `( k$ B5 i

    ; u+ g5 J3 N. S% N( X  本片改编自史蒂夫-摩尔和克里斯-波尔辛的同名漫画系列。导演布莱特-拉特纳特别钟爱海格力斯这个人物,从小他就梦想有朝一日拍一部奇幻动作片。对他来说,海格力斯是终极目标。他阅读了小说,他认为这个故事诠释的神话故事,真的解构得最好的一部。在现代,很多魔幻电影都看重视觉效果,布莱特希望关注真实的情感,让那些人物有血有肉。“这部电影是一个集合:不仅仅是有关于海格力斯,也关于他的战友们。”当他私下第一次遇到道恩-强森,他便惊异于他与人物的贴近,觉得“在道恩确定出演后,我觉得拍摄可以正式开始了。最开始,它只是一个儿时的梦想,然后突然间,我坐在客厅里,看着道恩!扮演这个角色是他的梦想,但他却让我梦想成真了。”不过,在真正的拍摄开始后,布莱特才发现这是他拍过最难的一部作品。但他依然觉得这是难以置信的,他从中获得了太多乐趣。他记得道恩来到伦敦,第一次定妆和试戴假发,穿上戏中的服装。布莱特旁观了整个过程,看到道恩对着镜子中成为了大力神的自己。从那刻起,仿佛他的性格都发生了改变。尽管布莱特与伊恩-麦柯肖恩是老相识了,但当他看到老友成为预言家安菲阿拉俄斯,仍觉得不可思议。最方便的是,伊恩不用戴假发,因为他本身就拥有与人物相仿的浓密卷发。
    8 X8 z  p9 ], h9 o% t" k  如今,大多数影片已经放弃高昂的布景制作,转为使用绿幕拍摄,再最后用电脑合成完成。布莱特却实实在在的建造了许多逼真的场景,他们建造了布莱特想都没想过的大场景。置身于那些布景里,他觉得自己“就像在圣经中,这是一部真正的史诗”。他发现真实的场景有助于演员的表演,他们会用后期制作来扩大这些场面的视觉效果。这是一种很老派的做法,尤其是建造的过程中,每天都像在战斗。他们从无到有的建立了一个村庄,从选地到几个月的挖掘,再到最后完善每个细节。如果有人去那里,会觉得那是一个完全适合人类居住的地方。. K! q/ |& ?9 A6 X

    9 F% y( F' b" s2 F8 u2 Y◎获奖情况8 o- V3 n1 R9 f9 u' W( H+ o( S
    6 g; B' {# W; y8 Y( I! D
      第16届美国青少年选择奖 (2014)* e1 c* L9 s7 K
      最佳暑期电影(提名)2 _# f  \5 e8 K3 f/ |4 i
      最佳暑期电影明星(提名) 道恩·强森  C+ |# O8 O  }6 a2 ?

    8 Y# K# n; M) K. j  第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
    & o$ k* K$ c, H. X  豆渣单元 最渣男演员(外语)(提名) 道恩·强森. u. c4 v; e+ m* k# M- K- |
    3 }& A. Z( Z$ e( `! F( \
    1. -(GENERAL)---, \) ~8 ]( {$ W) [" m
    2. ( [, w5 J7 X4 c. G' w/ ~4 S
    3. Container.......: Matroska
      . z; G8 ^" D1 l/ ~
    4. Size............: 21.3 GB
      " E( c! @# d" a1 c5 [
    5. Duration........: 01:41:35.756 (h:m:s)
      2 G3 b0 B" f0 X+ c" M7 L

    6. 2 B" i- T) B/ \, L/ o% P
    7. ---(VIDEO)----
      , |: L3 R! ]1 {* Y" @
    8. 1 g# g4 s: A) A
    9. Codec...........: AVC
      & Y' x  x1 p! Q" A& p6 k8 r9 I" Z$ Q
    10. Type............: progressive
      1 a' B6 b9 R/ R2 n
    11. Resolution......: 1920x1080+ @8 @! C$ F1 k; Y) A4 ^
    12. Bit rate........: 35.0 Mbps
      # k9 i- ^! k! l* \4 t0 p
    13. Frame rate......: 23.976 fps
      , m1 j  h5 q( Z2 _) p# P

    14. ' A3 m$ `$ L, b3 ]; x" M& d
    15. ---(AUDIO)----, y4 d) c' G( N7 ]) x) B4 D

    16. - k7 _7 W; V- t+ p
    17. Format..........: DTS-HD MA2 m* V4 d& O" J% m) @: @
    18. Channels........: 7.15 i; U7 E$ z: o" X2 X3 ?7 V% _
    19. Bit depth.......: 24 bits
      % u4 \3 v/ T2 k: }5 j3 W
    20. Sample rate.....: 48 kHz
      ' a+ X8 B# \" U* w2 g3 \$ L
    21. Bit rate........: 5401 kbps
        c, R  ?' L; _# U" v% \. ]
    22. Language........: English8 d& l( j; x" [5 q7 p

    23. / z: i9 G. c, u. S5 p1 J4 i* H- S
    24. -(SUBTITLES)--" C0 ?' z8 k. S. _/ a$ U
    25. Format..........: PGS (original)* h! i  @+ ]6 U( q5 `
    26. Language(s).....: 4 G# o: }; P7 S. R
    27. Presentation Graphics           English         25.733 kbps                    + z9 T6 ]! }$ T
    28. Presentation Graphics           English         29.838 kbps                    4 T: B, @3 W* w8 R1 o, P
    29. * Presentation Graphics         French          13.006 kbps                      `  _1 Z0 K8 s" N* S4 h
    30. * Presentation Graphics         Spanish         14.026 kbps                    
      7 d  K9 S. @' ]5 m9 L
    31. Presentation Graphics           French          23.089 kbps                    
      1 P; v/ T$ ~! g$ n
    32. Presentation Graphics           Spanish         24.706 kbps
    复制代码

    . Q) C1 j9 ?+ \7 e! [: j/ J. ^" a* a6 {; Q/ v" b
    1. Video% ?  E. P% T' x! p
    2. ID                                       : 12 M7 q4 B" L; Y4 t# R: n' Q
    3. Format                                   : AVC5 V- R  W6 D( [/ h
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      7 X, c7 O4 K+ d' |, u
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      $ G- h$ N, y0 G/ O4 M$ x3 s
    6. Format settings, CABAC                   : Yes9 f0 t( v- E: P1 p9 c, _
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      / F; U2 O' s% R" _- P$ N1 s
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      2 m8 \% }, q0 o9 D/ I5 y% H9 R
    9. Duration                                 : 1h 41mn
      4 m7 T; i9 D; s% E
    10. Bit rate mode                            : Variable0 t9 Y. p- L# ~* ]5 _- f: r; v0 X
    11. Maximum bit rate                         : 35.0 Mbps6 v4 N( j9 b8 r
    12. Width                                    : 1 920 pixels+ Y# J. o+ T/ g* K2 {" b2 T
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      $ F1 i' u. u$ r) J
    14. Display aspect ratio                     : 16:9$ Z& c# ~6 b4 m! j1 m
    15. Frame rate mode                          : Constant
      ) t' Q3 t5 ]6 k- o  o% ?4 F
    16. Frame rate                               : 23.976 fps: h& U3 N. ^0 _  z
    17. Color space                              : YUV
      - Z- Q2 Z( V9 F9 g- P# @4 H3 n
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:02 s1 F: O, O# q0 v1 l
    19. Bit depth                                : 8 bits
      / p. }7 V' P( c) [
    20. Scan type                                : Progressive
      9 w  s# x+ w+ u
    21. Language                                 : English+ N  K  z, |0 I* h6 ^
    22. Default                                  : No
      4 k9 Q5 T2 O+ v: y. j- f( M$ x3 N
    23. Forced                                   : No/ s+ l3 Y0 N0 U- @4 }9 m

    24. , w: y# A: G" ?
    25. Audio
      3 l0 v4 y7 Z1 P- |: y
    26. ID                                       : 2
      9 k1 i( s! u; D8 d, V7 A* t8 f
    27. Format                                   : DTS- G. @; a3 P4 B, ]' j
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ' T( A  V" o% L8 l* n9 K' q
    29. Format profile                           : MA / Core$ e- P1 W8 v& p8 J) a
    30. Mode                                     : 16: ^- J( X3 b7 c. g* k) F
    31. Format settings, Endianness              : Big
      7 i7 Y+ w; e6 s" k
    32. Codec ID                                 : A_DTS. D9 b$ T, _# s6 j( m0 K% v
    33. Duration                                 : 1h 41mn& n. V4 `+ l( N2 N5 N1 X9 t# X
    34. Bit rate mode                            : Variable# {0 s9 |+ C4 d. u
    35. Bit rate                                 : 5401 Kbps
      - b* L; D+ K* f- k1 k# |
    36. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels3 K8 F6 K& `# V, v/ R+ T/ C$ r! W
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
      3 L& r7 l' {3 c4 T5 R
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz& R; ^8 L- g  P8 g3 ?
    39. Bit depth                                : 24 bits# V* l- e' e1 b( X+ n( |
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy
        P2 o/ W5 X& u9 f
    41. Title                                    : Surround 7.1
        t, B% v2 R) q: W+ P
    42. Language                                 : English* `0 A  x  I) j( n) T" W( n+ `
    43. Default                                  : Yes1 H$ t: ]" D- G/ w: R
    44. Forced                                   : No
      ' j1 I5 @; j: ?, u% J0 S- {
    45. ; M/ Y3 l: ~7 T" A5 v" V
    46. Text #10 P5 K: T5 [4 X3 d% \! \; g' _
    47. ID                                       : 3
      ' o. b  i9 e  E; V$ y* K
    48. Format                                   : PGS
      / l; K! c" M" P. W4 Z& C% H' o4 r2 y
    49. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 X: ]; V- c% @7 i2 B+ Y. x
    50. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - R+ f2 y( S. `! n1 {
    51. Language                                 : English% S0 r7 h6 G) ^2 @
    52. Default                                  : No# ^- e& l7 v6 \. d6 F+ @; h5 }' M
    53. Forced                                   : No& t' u8 Y6 m' Y" y

    54. . c) b2 I# X7 @; ~9 {$ u
    55. Text #22 _9 l- M& l, ?, I) k' t
    56. ID                                       : 5- ~- ?# I& \+ v( W
    57. Format                                   : PGS
      % w3 x/ H4 W" ^& p
    58. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 W4 i8 a: w# W1 Y8 K  G8 V. r
    59. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& |& O- d  U+ a4 G3 F
    60. Language                                 : English- q. z( _8 f/ g$ }8 w5 B" L
    61. Default                                  : No& @4 A; I; ~/ v9 t# A
    62. Forced                                   : No
      2 G0 H: b9 V6 @) Q
    63. 1 O8 m5 g# q- L/ B
    64. Text #3) q1 v& [* W( y: Y* W
    65. ID                                       : 7; K% s2 `4 |. R& I" R* O6 m
    66. Format                                   : PGS  c7 ~3 T/ J2 e0 F% f- H/ Z% W# q
    67. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 r9 `* `3 Y( ]/ p$ Y
    68. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ^$ Z- M0 B/ A% W
    69. Language                                 : French2 K. p& d6 _) p  H2 i- d7 r
    70. Default                                  : No4 y7 j" A3 S* @( q; D& ?
    71. Forced                                   : No9 A* P& \8 t3 g9 t
    72. 3 L5 @: _9 t% C; M: o
    73. Text #4
      - l! \2 j, z4 J2 h
    74. ID                                       : 9
      : V: T3 f* s% z+ l% T" r& b
    75. Format                                   : PGS
      " m4 l% a2 Z* o$ p
    76. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 y$ ]- P8 W7 l2 d/ B; X
    77. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: d4 p, T, n% X7 Y* ?6 L
    78. Language                                 : Spanish
      / c" k. u6 J0 |" f
    79. Default                                  : No
      ; s3 F. h! m( n; c2 W! U% d! p
    80. Forced                                   : No
      + L% p  l* b; t. H+ {# C. R- a
    81. ; Y$ {: X/ B8 V* \# w
    82. Menu; @: C  _& S, i+ ^% E
    83. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      + z% X/ Z# T5 J' M! k
    84. 00:08:10.781                             : en:Chapter 025 ^/ N, h) Z8 Q! b. A/ h; A
    85. 00:14:15.813                             : en:Chapter 03/ s; y9 x3 D% i( m/ A% ~8 J
    86. 00:23:38.250                             : en:Chapter 04
      9 ^5 A6 ]; j0 K4 P/ }: i; z
    87. 00:31:23.756                             : en:Chapter 05! P5 J1 V& S; w+ J: [
    88. 00:41:12.136                             : en:Chapter 06& T7 z& O1 C' i4 F8 ^* c9 ?
    89. 00:51:34.341                             : en:Chapter 07& r) o* |+ O8 _
    90. 00:57:31.281                             : en:Chapter 083 ^- ]" E8 ~  Y/ S
    91. 01:05:57.620                             : en:Chapter 09
      1 u& V2 h6 v1 c# B
    92. 01:16:07.854                             : en:Chapter 10
      ; l$ Y  w9 C+ v4 o3 ^4 q
    93. 01:24:28.897                             : en:Chapter 11' b9 t" D/ q8 @6 c& Y# e
    94. 01:34:24.950                             : en:Chapter 12
    复制代码
    0 S2 K6 t- O. O0 g" z
    2 r( D; r7 V! K
    2 K2 ?0 B% s' V+ {

    ! [! J! D9 I! Q2 _% y' S& t, k- s7 _/ @
    9 n1 Z$ b4 b2 C9 A

    , l# N" t0 V: r/ T1 w% o2 L* J

    1 l) Q" m  O% j! O* ]$ O, h/ \$ M( b. y& f% i' g0 f" S

    % z$ M# j+ Y2 l! v! A6 M/ c9 ]6 c- y# }; d: z$ k+ b4 O

    ( t& _/ q% Q2 T) c/ F! `9 M6 @" t; B/ L( |
    2 k$ A4 w# s; |* N

    . M& t0 ?0 \  ^$ Y2 B* R1 ^# _; B7 j/ y9 L% A1 \
    4 S0 u" q' d7 j
    3 R6 f3 P' t- U3 z1 \

    % q) J1 _" ]8 q  S# ^. j; u2 @% k# K/ W, d
    " \, k$ x' Q/ s4 g. {7 @% w$ I

    " I5 v. f' T7 D1 |
    % Y" }; c1 v  C2 Z2 F3 P* ]/ r# e( v% w* ]2 l
    0 v: }7 s, ?/ c' Y- w
    BT种子- p0 f3 r/ F. l  d. D8 E: H! \% t
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:09:31 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-4 04:51

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表