TA的每日心情 | 怒 昨天 00:00 |
|---|
签到天数: 2335 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[失魂姐弟].The.Skeleton.Twins.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 23.19G' a8 M4 y3 W( ~* h4 K
$ _! \7 Q E# e) w* h- [
8 M V2 p( i `* V r* u2 @0 l
' G: | o4 {, I1 t/ f1 _* v
7 m$ N, q$ t# T$ n. @9 f0 K3 k( \0 t9 |1 @6 L- Y5 B8 ~
◎译 名 失魂姐弟/人生双告急(台)/崩溃姐弟/骷髅姐弟* N7 p" X* u' V1 n) u/ ~' U; M
◎片 名 The Skeleton Twins
& Q2 ?) Y. y8 U1 L q3 H- G◎年 代 2014$ `, w9 z" E/ t* m- N5 X& Y
◎国 家 美国* d; l/ E0 t0 |: L6 J
◎类 别 剧情! f Q, n0 d2 Z" g7 t. T" V; m
◎语 言 英语
8 R. u8 N$ y, g- ]7 L7 ?5 u◎上映日期 2014-01-18(圣丹斯电影节)/2014-09-12(美国)# `! U8 R1 ?0 c7 T$ r
◎IMDb评分 6.8/10 from 31,442 users& y* V( g8 ~. [' n
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1571249/
# L L `0 |& y/ a( j% j( _6 q◎豆瓣评分 6.6/10 from 2,002 users
" y/ O7 {: l; O3 m◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5158650/
2 j! t+ Y5 q8 J2 f◎片 长 88分钟
3 E# U/ M! t9 z◎导 演 克雷格·约翰逊 Craig Johnson
, N; B( Y' O8 r9 j }& I8 _◎主 演 比尔·哈德尔 Bill Hader1 B1 |, O' u0 B
克里斯汀·韦格 Kristen Wiig
4 {; L( O& m9 f1 M$ v+ T& A5 m7 R 卢克·威尔逊 Luke Wilson
( l5 z6 C, q) N+ Z& F/ l3 x) O# m 泰·布利尔 Ty Burrell, I1 Q. C6 w+ P l* j/ g0 O+ \) I0 c
波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook4 ?; R2 a% U- }8 W* Q1 Z
乔安娜·格里森 Joanna Gleason+ P7 _; l: L L8 \
凯瑟琳·罗斯·帕金斯 Kathleen Rose Perkins
3 p. p$ |* e8 N 安德莱内·列诺斯 Adriane Lenox/ v0 E% f! ?4 E2 d$ `
9 W' G N( D+ Q3 g. ?
◎简 介, O8 n5 s% r; w7 f9 ^
% e& h2 ]8 S, d 玛姬(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)和米罗(比尔·哈德尔 Bill Hader 饰)虽然身为双胞胎姐弟,但是彼此之间关系十分疏远,他们甚至有很多年没有见过面,没有聊过天了。身处异地,姐弟两人的生活却同样并不幸福,玛姬本以为自己的婚姻堪称典范,哪知道不知什么时候,自己和丈夫早已经形同陌路。米罗在痛失所爱后一直无法走出阴影,亦无法重新开始另一端感情。, B* ?- W! B( ?& E, d
某天,仿佛是心有灵犀,玛姬和米罗同时选择了自杀,幸运的是,两人都死里逃生。这一段特殊的经历让姐弟两人重新走到了一起,他们回到了童年时代成长的小镇,在那里等待着他们的,有回忆,亦有未来人生新的方向。
3 E; n6 q8 X/ R: k/ w7 X
# ]) q" ?: `# T* t◎幕后花絮# n) K( ?+ W4 {7 ]
* ?" S9 T4 a" D8 v) w" I3 Z9 Q: O 因《伴娘我最大》走红的克里斯汀·韦格,与「周末夜现场」的老搭档比尔·哈德尔,两人以出色的默契、灵活的即兴和绝佳的喜感,完美诠释一对个性古怪的双胞胎姐弟,更为这个献给鲁蛇的成长故事,注入许多幽默而温馨的桥段。笑中带泪、诙谐动人,不仅拿下日舞影展最佳剧本奖,更被誉为本年度最佳同志电影之一。
1 s. Z, _& I* x/ `0 Q3 l: b8 L3 X9 M; x7 H$ z4 G
◎影片评价3 ^2 j5 _$ {" j' E- c; i* }
7 @& U& Y- p* D 媒体综评76分,烂番茄方面新鲜度89%,54人投出新鲜番茄7人砸出烂番茄;SNL两位知名卡司“怪阿姨”和“史小芳”联袂的温情喜剧,收获不俗评价!# _ [. |0 O& [8 n
/ _& X p3 G o 其中以《洛杉矶时报》的满分为代表:
/ x; m9 j/ b* r0 x1 a8 p “今年最出色的影片之一”8 \$ h+ ]: ~0 V3 @. u; j
“约翰逊先生的作品与片中的演员都是完美的,而他的风格向来都是随心所欲的”- K o4 q- C! ?, u
“这并不是一部明星姐弟之间的疯狂、奢靡但有些焦虑的故事,而是一部平凡却极度抑郁姐弟互相拯救人生的故事”+ W3 i4 _0 w& O; n
“我相信,当进入评奖季时,《失魂姐弟》将会用他们的“小格局”吸引不少人关注的目光”; E1 p5 F( @& C2 ]
“一部讲述复杂人物寻找内心安宁的精妙小品”。
1 x9 P- E( n% Y0 P
2 \1 N2 _% ?4 |+ z0 u# Q; c◎获奖情况
* o0 T6 R( S3 C; h) z) j0 t
0 ^9 f/ X5 O, E f* D [ 第30届圣丹斯电影节 (2014)0 T& Y/ v: L9 V. g& x
评审团大奖 剧情片(提名) 克雷格·约翰逊* `1 k& g" R' G
沃尔多·斯科特编剧奖 克雷格·约翰逊 / 马克·海曼
2 `5 G$ ]8 d- A3 Q
9 |4 u2 C7 A* u8 A8 q 第86届美国国家评论协会奖 (2014)
" j9 ]' L/ o& D' {: | 十佳独立电影$ h, W1 T8 q' _" ?3 ?( W/ x
7 X" {8 N4 ]$ \3 L- ^& ?
第24届哥谭独立电影奖 (2014)4 J! H+ u1 `+ f9 S' |
最佳男演员(提名) 比尔·哈德尔1 a+ q$ h8 B1 `# [4 ]
1 _ d8 G9 M% G% H8 W/ x
- Video
7 Z6 i$ e; T9 z0 O3 y/ f9 N - ID : 1
- X& r& b0 }7 q. O - Format : AVC* _4 I1 b0 ^) k
- Format/Info : Advanced Video Codec
/ E, W4 e: L. j2 E$ G! B - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
$ B! R8 a; P6 B4 s - Format settings, CABAC : Yes) g; B3 h" @' Q( h/ M7 s7 L
- Format settings, ReFrames : 4 frames
: i4 U: v# c( l7 M! _3 A - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% e" e) @+ e1 F& C4 H! P! N. h - Duration : 1h 33mn! I2 ?( F5 b$ R) E
- Bit rate mode : Variable
) S. y' a4 d3 M; D - Maximum bit rate : 35.0 Mbps
/ r' Z( ~) p4 t3 F7 `! d3 S& g - Width : 1 920 pixels
- d M5 V# e5 n+ s* [ H: ?; I - Height : 1 080 pixels/ V' ^3 ^. a8 O8 U; A' M) a
- Display aspect ratio : 16:9
6 L( t Z _+ V - Frame rate mode : Constant' Y% P! _$ u7 N0 F, R3 Z) V
- Frame rate : 23.976 fps- F: N, R1 i3 i! `
- Standard : NTSC
3 F- z$ K3 C* q- b9 b - Color space : YUV0 N6 q& K; M* [2 X( P
- Chroma subsampling : 4:2:0# L3 ~# u4 C8 i( @
- Bit depth : 8 bits
5 M# v+ \' m7 B - Scan type : Progressive
6 Z7 s4 h6 |5 Z g - Language : English
* ]/ R: @" E& V6 A* I6 A# M! u - Default : No+ g, @0 d( }; v( e/ V. b
- Forced : No' R5 B- L% E- `) l
- Color primaries : BT.7093 N9 M, X0 i1 v! |' C9 b9 V
- Transfer characteristics : BT.709
# |+ e I. A+ r7 N) ] - Matrix coefficients : BT.709; W0 N& f5 _ _5 t4 m; y% t
- - g# G( D& R# b- b4 X
- Audio #1
% G/ V4 n0 i7 J# G/ a6 j% j - ID : 2
! O/ `6 D3 s# W" ^/ p - Format : DTS
7 j2 X: }" |8 W - Format/Info : Digital Theater Systems" F- c r( g( j4 j% S! b2 [( K/ e" S
- Format profile : MA / Core
, a2 t* W: t" [6 V - Mode : 16
* x* |) R' C$ ?, i - Format settings, Endianness : Big- q+ A! x( S, s) b: L. T$ }/ @7 L
- Codec ID : A_DTS7 o5 |( d! T( b3 u4 L1 f0 P5 X
- Duration : 1h 33mn) s! J# I9 d2 D9 r/ K1 A8 X; _
- Bit rate mode : Variable
+ ^- G$ X, I3 w5 | - Bit rate : 3 430 Kbps O" ^, x5 |6 I' V2 @% e9 p
- Channel(s) : 6 channels
$ L; ?9 b9 l9 O$ a/ {6 l2 R - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( I! d2 m* U8 D& \* t, e
- Sampling rate : 48.0 KHz
5 A) W4 [# n- Y$ v' |$ ?( l - Bit depth : 24 bits
: j! T7 }% X; {$ o) H/ A( ? - Compression mode : Lossless / Lossy
3 o3 E' a% a$ d# n/ @& S - Title : Surround 5.1
+ M k7 p4 A5 {% i J9 C - Language : English
9 B, v' r* f' @4 Y1 ] - Default : Yes4 W' e' ^0 a& v/ F, \
- Forced : No
) Q( L7 E& I' u* l8 [7 |) g
5 u* }1 N: z% l9 p- Audio #2
+ `2 @3 _' V3 k. y - ID : 3$ I# {& y- k. ?5 r
- Format : DTS+ | b. E; ^, Y- A# {' y
- Format/Info : Digital Theater Systems( A3 Q. i4 c- G# P) \3 F7 `
- Mode : 16
# S. u! Q: h% {1 X* h - Format settings, Endianness : Big0 e" P. O2 h8 m3 s: P+ `3 i
- Codec ID : A_DTS
4 d- N! G7 z& R- P. t8 g - Duration : 1h 33mn* h0 M5 m- L# H- [( R
- Bit rate mode : Constant& J7 E- P* h+ p7 ~3 C
- Bit rate : 1 509 Kbps' R! }% I9 Y$ [" i" r) X$ Q
- Channel(s) : 6 channels* _% \+ D( ^+ K( C; u
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ C0 B, U8 k+ _5 e - Sampling rate : 48.0 KHz
% G! J" i$ j& z5 A* }/ ~ - Bit depth : 24 bits
, N6 S# ?% w1 W* I* o& [7 X - Compression mode : Lossy
% i1 j N' c! S8 }$ K. } - Stream size : 1 005 MiB (4%)& Z5 D* _8 l$ v) V4 F" A, u6 b
- Title : Surround 5.1: @( l( O4 u2 q' {
- Language : English
7 e- M, Y4 D, x, \) q# f3 [ - Default : No
8 B$ X/ t' V5 [8 C; A - Forced : No
3 ?5 I$ E6 t. n - 3 C& ^1 Y6 s M0 N _9 D* d4 p/ @8 E
- Audio #39 k0 V7 q9 ^9 p
- ID : 4
0 J3 Z3 s0 [5 G2 s' F - Format : AC-3/ K) u5 {- k$ ~
- Format/Info : Audio Coding 3; T [ ^! d0 a# r
- Mode extension : CM (complete main)
3 E; W$ C; G7 H `. G/ I/ l - Format settings, Endianness : Big5 z# y. B& w* U
- Codec ID : A_AC3
9 U0 S Q4 M [, |( _6 J4 C - Duration : 1h 33mn
& V5 ^& O+ h/ K/ A6 Y! w1 v& f T - Bit rate mode : Constant
# ?. {$ B q1 ^, `( W( M+ J" P - Bit rate : 448 Kbps
0 X2 m. l, W) N; `7 |9 x - Channel(s) : 6 channels
/ L! `$ t g: F - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) w% L( u; A& y6 K+ C
- Sampling rate : 48.0 KHz( \! J) p/ K' T2 J) s3 d% z$ L6 w2 z
- Bit depth : 16 bits; Q6 f0 k! z) f9 }8 @
- Compression mode : Lossy' j5 B+ R" F4 s% ], v( P" q
- Stream size : 298 MiB (1%)/ V/ k2 @. x" b: T% G @
- Title : Surround 5.1) z3 F* `" T& |* s! D: E8 O8 B+ q
- Language : Spanish5 p+ X* t! Z% i- p, v; \7 N
- Default : No& {' a0 c, |1 v% \/ `" R
- Forced : No4 w* K) w2 y( n9 O* `
3 B5 r/ g0 `. ~# X5 d& u4 \- Audio #40 f* y6 s% j# q- j
- ID : 5+ `! z9 @. _/ L* \/ ]4 {
- Format : AC-32 E: R1 s8 C6 V
- Format/Info : Audio Coding 3% d: P3 t+ B6 A8 I( H6 D
- Mode extension : CM (complete main)7 E' m3 Q6 t9 g: i9 [% z: u
- Format settings, Endianness : Big6 g2 k' P/ v9 X% U( ?) s+ v
- Codec ID : A_AC37 A. m, V) b. {1 A6 R" l& ?
- Duration : 1h 33mn5 s) N* \$ q& v/ w8 {) l- f
- Bit rate mode : Constant/ m# ]* @, d' T0 M) G) H" R5 Q: M
- Bit rate : 192 Kbps
+ W) i) b+ Z% Q0 Y! q+ M - Channel(s) : 2 channels
1 e% h: o4 h" ^& M4 n - Channel positions : Front: L R; q/ L" e K1 `. E' a; i+ `' B8 N4 k
- Sampling rate : 48.0 KHz
( l; l: _% b. U1 V: D - Bit depth : 16 bits
7 q% v' I& ~7 f8 m% r( q - Compression mode : Lossy
: \- M8 I/ O0 T. _ - Stream size : 128 MiB (1%)
( }4 y: b" K1 ? - Title : Stereo; _; j; X" Q' Q+ {. G
- Language : English1 H/ }6 Y# X5 U* G/ p+ p- g; C
- Default : No' D! s! {) }" u
- Forced : No
0 U# O- ~ s" H$ R7 w" ]0 q# F - 2 V8 x; B/ f% S$ l8 V% D
- Audio #5
5 f* n. g+ [; \& t- I - ID : 6$ T7 i: X+ X2 n, z* Q
- Format : AC-3
! e8 j0 {0 h* T$ n- e - Format/Info : Audio Coding 30 @2 P* H" G; @0 F: t: S
- Mode extension : CM (complete main)
' j9 Q* e* C% K' @4 G. a- H9 P - Format settings, Endianness : Big
$ E/ j! p& H6 O k" u! s6 ~ - Codec ID : A_AC32 O( F1 u2 B X# D+ J' e
- Duration : 1h 33mn! ]& s0 l- |* M$ q
- Bit rate mode : Constant& c5 `; f4 K1 `
- Bit rate : 192 Kbps
" k( N h7 f3 h, V3 l" w P - Channel(s) : 2 channels: w Q. K5 h3 [+ Q8 L
- Channel positions : Front: L R2 X6 }. ~7 Q: X* Y" z& w$ T5 @' j
- Sampling rate : 48.0 KHz; J: U+ q" r, `2 b4 D; e* Z3 Q
- Bit depth : 16 bits! n) F ?; U1 g8 F: y( V
- Compression mode : Lossy& Q' d1 K0 s8 W6 @6 e t w
- Stream size : 128 MiB (1%)
" W1 \* a5 B' O5 F, P - Title : Stereo
: c8 w! q/ _' Z# i2 u - Language : English
8 ~8 n* \. i5 o: @ - Default : No% O. n' l8 ?' ]& F+ |- r3 V
- Forced : No
. s$ ?* R! t% r
1 A" R; `) u: G# g! G3 t- Text #1
# ?5 o8 @) d E/ K# { - ID : 7! o2 v+ o* x' l4 B; k( b
- Format : PGS1 G1 R4 E/ q$ e U
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& Y+ b e0 {. o+ u9 k: V - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# r6 G6 k1 L- m0 ?, _. y# i n" s& K |& x
- Language : English
. t5 ?) v) s9 P' A6 j7 q1 T5 F# b# ]! m - Default : No
& R% n6 L+ b1 {5 ^) g - Forced : No4 T6 q! q' v% s+ c' X
- 4 B" t9 O& O! k7 k% U" V
- Text #2
8 x: N- U5 t0 u4 Z: b - ID : 9* q. k/ G6 {: Q$ L' W
- Format : PGS1 }7 q ^* \" P# }# S' j
- Codec ID : S_HDMV/PGS1 m+ g2 R9 a9 l
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. @8 ~9 G4 `7 Z _: h
- Language : English
' X1 h' [& M { - Default : No4 v V* p# R# E4 b7 m
- Forced : No$ k7 y% t$ ~% G9 k! ^) H" x5 u+ G
- ( p6 I% V! [ ^, G4 {% N0 Z7 g
- Text #37 |0 Z4 e. q) Z/ v+ i. w% X
- ID : 118 R: q& t' H: P0 A% W, ?4 m
- Format : PGS
g- z, @' k" y# R - Codec ID : S_HDMV/PGS4 O& p$ C0 s. I0 x" A! R7 }' @
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ |+ u9 K$ k* S. ~% ~$ b% M
- Language : Spanish
( I- Z r/ |: E - Default : No
6 G7 Z0 l1 x( H* E( | - Forced : No' \3 o% {2 w6 s- X6 t0 N3 H
9 X8 V% N7 u( d- Menu
9 f* K/ m; v/ l i. o0 v7 { - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
0 A% ?' P, x1 q+ a - 00:06:07.200 : en:Chapter 02
# W4 T2 c1 c$ ^# v I - 00:12:38.132 : en:Chapter 03
5 }6 h* J( Y. H( V6 |- p* @# ~ - 00:16:30.656 : en:Chapter 04
$ x/ K8 m3 a/ W5 Q - 00:21:49.850 : en:Chapter 055 P! }# Q4 q7 I0 P
- 00:27:03.121 : en:Chapter 06! Y1 q+ F" I9 G- U- x$ y
- 00:33:05.858 : en:Chapter 071 N6 b Z) H z D4 ]
- 00:38:44.488 : en:Chapter 08" M; S! D! [5 t b! J# g
- 00:44:36.423 : en:Chapter 098 K1 A! Z S" z; I5 {. Q0 ^
- 00:49:29.591 : en:Chapter 10
1 B V, y9 l! _. C6 `9 m( W; R! J - 00:54:22.008 : en:Chapter 110 \# B+ g- ~5 a, A1 z h; o: ^
- 00:59:23.101 : en:Chapter 12
R$ g2 ^- j& z, C& e - 01:05:16.203 : en:Chapter 13
. c3 O1 h1 C( i; I: h! X" R - 01:11:33.998 : en:Chapter 14
4 O: x9 \2 g+ W; Z' \0 @ - 01:18:05.764 : en:Chapter 15
& [+ j1 d T( H# } - 01:27:46.094 : en:Chapter 16
复制代码
4 I% k/ ?1 I+ ?2 T# H Q
- D A: `4 t, f6 J j2 @1 W ) u) @" C& Y% H+ T1 V+ U
! Q8 l2 H- D5 I8 j5 j
+ x, @( P9 i7 N! e$ g
7 u4 b- A; I" M3 f
" [: ?# r! [: |( T2 J8 }
0 ^: ]1 J6 r3 l8 ^
( X4 v' S/ u; t! e$ o( [
1 a2 Q) B% k8 ]/ f' j% l
9 Q6 _: `: Z% R, l) j% ]
8 p7 Z; C5 {0 G/ { ! H8 u( Z$ u, i
! @. [" Y4 Y% W' I2 Z0 M
BT种子
8 x \/ E: |# a3 ^9 u |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|