PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 431|回复: 3

[电影] [爆裂鼓手].Whiplash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.18G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    12 小时前
  • 签到天数: 1713 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-13 07:16:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [爆裂鼓手].Whiplash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    28.18G
    1 I# O; u$ i7 |5 T- A+ |2 ^: L0 `+ U: y3 R
    * X0 x0 o3 G# [5 N% C& b& \
    * h, T* ?; [2 I6 f

    8 _2 \% _% }8 t
    6 f7 C1 i& D  h" q/ u
    . B6 {% h" B; \) L0 Y  Y* i4 c+ l+ _5 K
    ◎译  名 爆裂鼓手 / The Whiplash Drummer / 进击的鼓手(台) / 鞭打 / 鼓动人生(台) / 鼓动真我(港)( V( C1 r0 I* P* C" M  a8 T1 g
    ◎片  名 Whiplash
    2 Q! E0 K9 y1 R  Y( l$ |( t◎年  代 2014
    7 Q- I: g, ~, K/ C! b3 B◎产  地 美国
    : u; n) l: s3 \; q, {; G# P; K' _◎类  别 剧情 / 音乐+ o4 }$ k4 ]: g' J' S+ l! K
    ◎语  言 英语  D9 v7 r- [: R% j3 c( I8 u1 s
    ◎上映日期 2014-01-16(圣丹斯电影节) / 2014-10-10(美国)2 m! J4 P+ A1 @+ y1 v" D
    ◎IMDb评分  8.5/10 from 679435 users" Q4 b6 A4 Q$ Y- W
    ◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt25828028 k' F3 r1 ]. F1 c$ I, A# k7 e
    ◎豆瓣评分 8.7/10 from 397769 users! K2 c8 w2 l6 E2 c
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25773932/
    $ ]& E! z0 `/ U◎片  长 107分钟( U  ?9 k0 h6 k! B- f6 c3 p
    ◎导  演 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle0 T! I8 g  W. i
    ◎编  剧 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle5 x: V& u( L/ o" o
    ◎主  演 迈尔斯·特勒 Miles Teller7 S8 {4 [0 R) h. E* J
           J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
    & p9 C: b' [& j' `7 B$ M7 A       保罗·雷瑟 Paul Reiser
    9 g1 Z. m# k  d) V9 W" k       梅莉莎·班诺伊 Melissa Benoist
    ! r. B. D0 |" `# @9 H, J       奥斯汀·斯托维尔 Austin Stowell
    3 r/ T1 t4 ~, w' E8 I  n2 t       内特·朗 Nate Lang
    ( O( X8 M) S. F       克里斯·马尔基 Chris Mulkey( w( j. S2 s: y
           达蒙·冈普顿 Damon Gupton8 Z8 C# W" n" f1 U3 g6 a
           Suanne Spoke
    7 [+ q, G% |& N       马科斯·卡锡 Max Kasch
    2 k: \0 Q$ p/ ?* ^- l) v: _       Charlie Ian; a& }1 Y6 L2 ^2 V
           杰森·布莱尔 Jayson Blair
    # T$ f! A2 S8 i# _2 D$ h( r& _6 U+ w       科菲·斯里博伊 Kofi Siriboe
    0 n& w! b) E2 T5 Y* \7 {       卡维塔帕蒂尔 Kavita Patil! r& F' Y, U! B4 `8 M- z
           C.J. Vana# L% x7 i* J9 [  I! h' P4 E
           塔里克·洛维 Tarik Lowe
    ! B$ D. u. Q0 J/ d/ o8 c& _4 R       卡尔文·C·温布什 Calvin C. Winbush
    / p: E, V0 M+ [3 O% ^7 f  E+ _       迈克尔·D·科恩 Michael D. Cohen3 ~' e" M3 O- c* Q- f1 \
           艾普尔·格雷斯 April Grace- J, _0 t4 F" c2 r
           马库斯·亨德森 Marcus Henderson- j" b) g( `- c/ T, \  l
           亨利·G.桑德斯 Henry G. Sanders
    ; y* Z" w; z8 b       温迪·李 Wendee Lee
    ' v9 O8 I2 P! j- D       米歇尔·拉夫 Michelle Ruff
      O6 D2 ]6 ~  K( O9 b) J$ {6 C7 c3 t" e5 M! N( {  N, F
    ◎简  介  % l! D* d. _! m0 B3 c  z7 c  u

    4 P5 |0 S4 N/ ]# k3 N$ f  19岁少年安德鲁(迈尔斯·特勒 Miles Teller 饰)成长在单亲家庭,一心想成为顶级爵士乐鼓手。某晚他在学校练习时被魔鬼导师弗莱彻(J·K·西蒙斯 J.K. Simmons 饰)相中,进入正规乐队,同时也开始为追求完美付出代价。安德鲁越是刻苦练习,与外部世界越是隔膜。唯一理解他的是弗莱彻,但后者的暴躁与喜怒无常扭曲了这段师生关系,更让安德鲁耳濡目染,连带自身的性格亦发生变化。最后当安德鲁终于登上纽约音乐厅的舞台,他才惊恐的发现原来弗莱彻一直等着将他打入尘埃......- j+ c! j# C( S9 f8 a; e$ _  D
      《爆裂鼓手》讲述一名少年在严师督教下,以非常规手段挑战自己的极限、追逐爵士乐鼓手梦的热血故事。主人公热爱打鼓,但过度的投入让他失去对音乐的初衷,进而演变为生命的负荷以及师徒间近乎疯魔的对决。电影不只有音乐人的苦痛,更让人看到传统励志背后的残酷真相。 《爆裂鼓手》获得第30届圣丹斯电影节最高荣誉评审团奖。
    2 z; z* a: `) S" o0 Y
    , P: E- ?) u1 L, Y+ G& L  c◎幕后花絮2 S$ X7 _0 ^) ]' X! z$ V

    " S" A5 M. E4 T  a9 @1 q+ C9 @+ h       在片场即使导演喊了cut,迈尔斯·特勒也常常打鼓直到精疲力竭才会让自己停下来。
    7 d; J$ U; g6 i; n- b$ X9 ^" e( S       影片的拍摄周期只有短短19天,而整个制作周期是十个星期(70天),如此仓促为的是能够赶上圣丹斯电影节的报名截止日。
    0 a- d2 _+ I# ^2 ^/ Y: y1 Y       戴恩·德哈恩推掉了影片中安德鲁的角色,之后由迈尔斯·特勒接替。
    ! Q/ C4 s# u" U1 z* I7 Z       迈尔斯·特勒自从15岁就开始打鼓,在拍片过程中两只手上的老茧都被磨破了,鼓槌和骨架上都沾满了血迹。- K. v; j( `1 F" A, e3 W0 ?/ G
           在扇耳光那场戏中,一开始J·K·西蒙斯与迈尔斯·特勒反复排练过程中都是做做样子,最后一次实拍的时候却是结结实实地扇了上去。0 |" T, i8 C1 d1 Q5 R( |
           一开始达米恩·查泽雷找不到资金,只能把影片故事拍成短片。2013年,短片获得了圣丹斯电影节短片评委会奖,之后才得到投资。
    9 f2 V4 Z9 O9 E8 t+ m       电影部分根据达米恩·查泽雷在高中时期参加乐队的真实经历改编,他当时很害怕他们的乐队老师。
    % r5 l; v# ~# \- |, b' P$ g. C; `5 p4 _6 e1 J
    ◎影片评价: ~' n' v& f8 T2 a# I( Q# ^

    4 {: i: ^# C  ^* ^( J7 \7 L3 A5 H/ ~5 {       影片是一个短片的加长版,短片2013年拍摄完成。影片的序幕不是在图像,而是在声音中缓缓拉开。在一阵越来越激烈的鼓声之后,镜头才转至一个年轻人,他正激情澎湃地敲击着架子鼓。这一幕向我们展现了主角的音乐天分和演奏激情。
    # C" E( j, D$ M9 V# m# [       音乐、节拍大量充斥其间,就是《爆裂鼓手》最开始设定的基调。该片的导演兼编剧戴文·查素列分别邀请了丹·利维和杜克·埃灵顿、创作插曲《鼓动真我》和《大篷车》,展现了他音乐上的不俗见地。此外,他也深知如何突出电影主题,即创作伟大的音乐既需要汗水,也需要天赋。# i/ \+ a2 e+ r. R  A9 r
           但是,这毕竟还是一部电影。主角安德鲁·内曼曾无数次聆听偶像巴迪·里奇的《鸟乐园》,渴望成为他那样的一流鼓手。他的渴望正是这部电影的精神源泉。这样的设定,加上两位主演的出色演绎,使得影片极为震慑人心。
    ! c2 K$ d6 s0 w5 }* R$ P/ g       2013年拍摄的短片中,由约翰尼·西蒙斯出演年轻鼓手。而电影中,米尔斯·泰勒成功接手这一角色,并进行了全新演绎。刚毅果决的年轻人安德鲁·内曼想要摆脱大众,包括一直教导和养育他的父亲的平庸想法,因此对自己要求严苛。米尔斯·泰勒对安德鲁·内曼的演绎使得角色魅力十足。
    : g( W) |- U4 L8 x% x: h5 @7 e       饰演魔鬼教练的J·K·西蒙斯却大出风头,吸引了不少眼球。 J·K·西蒙斯赋予了特伦斯·弗莱彻这一角色多重复杂性。他的表现使得《爆裂鼓手》的结局不是那么出人意料,但却趣味横生。(香港《南华早报》评): V. {$ L- g* ~$ R! H# q/ a$ @4 {
      s; |& n0 O( U  b% c7 o
    ◎获奖情况  
    + y" U% T4 ^1 f( X" C. G
    3 K' x! {: X$ T$ F. u  第87届奥斯卡金像奖(2015)% Q' r- k! |2 C- n! W
      最佳影片(提名) 杰森·布伦 / 戴维·兰开斯特 / 海伦·埃斯特布鲁克
    % E" {; r: E, e, d! q  最佳男配角 J·K·西蒙斯
    & F& @8 G0 h# W: e! C  最佳改编剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    0 x- {+ H- q1 @7 q3 D& M  最佳剪辑 汤姆·克罗斯) x: j1 f+ m! t
      最佳混音 克雷格·曼恩 / 本·威尔金斯 / 托马斯·柯利& p9 q" m/ w) h
    , Z) W" T9 n' P
      第72届金球奖(2015)
    1 ^* {" p9 R, F  电影类 最佳男配角 J·K·西蒙斯
    ' I: f% |; O* S! i0 `( v( ^  Z, ?( ~9 P
      第39届日本电影学院奖(2016)
    % x* P6 A% W1 H( f5 r' p  最佳外语片(提名)0 [" ?( A+ q6 W& h# o9 I
    . o6 _/ W7 z0 m8 _5 G% a2 J4 s
      第30届圣丹斯电影节(2014)+ R! y# Z; q! q: I+ y4 r1 N, J/ @
      评审团大奖 剧情片 达米恩·查泽雷
    , J. ^7 L- W/ b: n$ ?+ ]! x  观众奖 剧情片 达米恩·查泽雷
    * J* e2 d! ?; s$ W4 y  C- s3 d4 J3 ]' W( [4 r; _- i
      第21届美国演员工会奖(2015)6 y# L6 _" z# k3 g# b
      电影奖 最佳男配角 J·K·西蒙斯
    1 D5 P! w+ a. P% U- L
    ( c5 _4 I5 ^, z6 N2 ?  第67届美国编剧工会奖(2015)
    9 _* T2 G! f: c$ [' M/ _  电影奖 最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    0 I3 y6 M9 Y' K4 C; n$ ^
    / h& V  C4 w& e1 Q0 r  第80届纽约影评人协会奖(2014)+ y% F" S# L. ]6 g
      最佳男配角 J·K·西蒙斯2 p8 H' p. W- u

    0 K6 t  g7 U) J% d  第30届美国独立精神奖(2015)3 Y& D  k+ z% O/ [7 `- }9 b4 m
      最佳影片(提名)
    " m/ }& N  \$ h' e6 N4 I. Z  最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷+ V# ^1 u# G1 ]/ K8 @# s
      最佳男配角 J·K·西蒙斯7 H2 ?0 O: p. E$ Q
      最佳剪辑 汤姆·克罗斯
    & X. c( M: V" K. P& v; x1 \2 m+ N& K! n# P4 g
      第24届哥谭独立电影奖(2014)! S  d: }; u% P4 U- q) Q* i
      最佳男演员(提名) 迈尔斯·特勒
    1 C* c1 @3 Z* \  \+ Y( O+ G1 j
    5 Z! T2 N& E3 I) c3 l( w  第15届美国电影学会奖(2014)
    9 u7 }! T7 g5 N: T0 b4 D  年度佳片
    . {+ J% b- p0 b9 u
    ' E% c9 e; P# q8 c9 u+ C  第13届华盛顿影评人协会奖(2014)4 d$ T5 ~+ K1 V% g: `! P
      最佳影片(提名)
    7 \& z1 \" B) l$ H4 T  最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷) b1 \! n7 k9 r4 {. }( d
      最佳男配角 J·K·西蒙斯: v$ D- W" P  V& y& u* M
      最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷! q% E3 K, U3 V9 ]
      最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯
    % a$ I, a0 y9 c, I/ A' I
    ) P/ M6 ^. Y: Z8 Y8 ]% H! {! n  第35届波士顿影评人协会奖(2014)& x9 b! Z  v0 _+ p* }
      最佳男配角 J·K·西蒙斯" G$ J3 _8 l' y1 K

    0 S1 b9 h" f$ P4 Z  第40届洛杉矶影评人协会奖(2014)
    / N& o0 J$ E: U  最佳男配角 J·K·西蒙斯7 ^' d3 G8 M, k: j, G1 h
    1 Y3 U5 T. l, j; Q( l: T3 D, M4 p
      第27届芝加哥影评人协会奖(2014)
    , i& H7 }3 F- \) b  J  最佳影片(提名)
    - [  ^8 Z0 ^  D/ d1 q& L  最佳男配角 J·K·西蒙斯2 Q2 D$ ]3 ?, p, ~- T( V
      最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    % d/ [5 @1 _( l+ K9 J  最佳剪辑 汤姆·克罗斯
    8 H2 Y4 I  D0 ~  最具潜力导演 达米恩·查泽雷
    3 S+ r1 a# d+ \% j5 e4 I" h4 W& O# q4 T9 A4 v, A' M
      第18届美国在线影评人协会奖(2014)/ C' i4 F1 d# |0 ], H+ C
      最佳影片(提名)5 Y) u' D1 j* A' {9 X7 N
      最佳男配角(提名) J·K·西蒙斯( u" l: p$ S* }
      最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    4 B- L5 G* b/ A1 w  T) A6 p. O; b  最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯
    , b+ ^0 g: W/ D, ?5 Y1 f# \- J& i0 m6 H% @
      第5届豆瓣电影鑫像奖(2015)2 z: m* ~/ `5 J- h
      鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)3 T1 ?0 H% ^* L4 ~0 O, p
    ) q5 d8 h! {' n2 _' B$ ?* C
    1. Video
      0 [7 s! h  Z" s+ A  D- C6 p
    2. ID                                       : 1
      + a; \% j; f' B+ k
    3. Format                                   : AVC( |  w( i6 Q- ]5 e' H' U
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      6 j0 V% j2 K9 H7 |: s
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      $ a$ W4 M5 R' Q  q. j
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      * s- R$ i9 l( M9 p( B7 f
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames: |; Z4 m) u. h& |. Z; |
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC- u1 k% F1 ^- e+ e; e
    9. Duration                                 : 1h 46mn- L; l. H$ F9 d) x  `
    10. Bit rate mode                            : Variable
      ' H% y. r7 H/ I# `" ~4 {
    11. Width                                    : 1 920 pixels
      ) h2 g: E- q# v( w
    12. Height                                   : 1 080 pixels' q" q" E# ?7 R, S
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      9 h# N1 k1 G' t. E1 j1 |5 A
    14. Frame rate mode                          : Constant
        B- V) Z6 N  Z
    15. Frame rate                               : 23.976 fps
      4 o$ I' a8 y  P* z3 |
    16. Color space                              : YUV, a& P$ e( K$ `  G8 j6 A
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0% z, ]2 y/ M* z
    18. Bit depth                                : 8 bits
      & S8 D/ ]$ R0 e9 _1 x) @
    19. Scan type                                : Progressive
      2 ?9 l, v" u( K/ ]) ?4 b
    20. Language                                 : English: w, S/ g) {8 A# r: z
    21. Default                                  : No8 K" U  c% s, v
    22. Forced                                   : No
      % H2 o8 y2 ^# F9 z2 @; L' c/ J

    23. / T$ ?# w6 D: k0 {6 ~# R
    24. Audio #1/ N+ _; p2 ?/ d1 o! P; ?% t
    25. ID                                       : 2
      : G9 e! v$ O% U
    26. Format                                   : DTS' a6 s. ?( n5 {1 C
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems2 r2 E% C1 i: W  Y8 p' d/ P
    28. Format profile                           : MA / Core7 C( u, [/ T$ ~8 o: m/ r
    29. Mode                                     : 16
        ?  \+ o, ]. P2 L& O7 M2 ?7 R: Y
    30. Format settings, Endianness              : Big% k+ S8 E1 d' \2 [% T# p
    31. Codec ID                                 : A_DTS- Q1 _2 Q: t5 C) y5 y# ^% ?5 N3 D
    32. Duration                                 : 1h 46mn2 \( y  n# {% K) u( {' D( C
    33. Bit rate mode                            : Variable% y' U. v$ t& n& h; e# v
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      $ `: G. K3 B1 S' h2 I- b$ Y
    35. Channel(s)                               : 6 channels4 c7 B: \1 M! |- c) V
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      6 q1 D8 S7 ~* a2 t: `: q) e
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      8 u* ^2 }1 ?3 D0 q, e  l
    38. Bit depth                                : 16 bits( g; ~7 G. h  U/ m* ?
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      / N* M6 z1 f) P
    40. Title                                    : Surround 5.10 l& E* o" r! u; f- r
    41. Language                                 : English
      ' I- p) o! X) _6 e  o
    42. Default                                  : Yes7 _. `5 `9 @* f8 _/ a  r& U# E- w
    43. Forced                                   : No6 ?% A% K3 s, _) F" j

    44. ) u4 b1 Q8 [  D  |! G8 A
    45. Audio #23 E. X. H! F+ w- @+ y/ x  @( i4 }( J, M
    46. ID                                       : 3
      ' v1 t1 |" J4 Q. K3 P- P
    47. Format                                   : DTS
      8 o! ~: n, B3 @1 R! b6 s( D2 x
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems8 ]* x( S8 F$ T0 [# L3 \
    49. Mode                                     : 16
      ' G; j' g4 D0 f6 o
    50. Format settings, Endianness              : Big" O, Z) |6 M$ Z' F8 ~+ [! X7 o9 a
    51. Codec ID                                 : A_DTS9 v# ^  ]  [8 e  z. P0 e# C+ o" R
    52. Duration                                 : 1h 46mn
      * O# Z# m/ V4 {# _7 a& m
    53. Bit rate mode                            : Constant
      . s1 n6 E! W# [0 H& L5 ^) u1 O
    54. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      , _9 N! ~. s8 K: a9 \
    55. Channel(s)                               : 6 channels
      & y0 H0 W/ Y. a
    56. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ! \% [: y5 p6 ]6 j2 i* F/ X5 x
    57. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      9 Y8 T0 J+ {/ F( d
    58. Bit depth                                : 16 bits% s6 p) ^) o8 y  A/ {8 {
    59. Compression mode                         : Lossy
      % \8 F/ M/ m+ s( W5 q2 j. H: @0 D
    60. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)
      & n! s+ Z3 F+ j+ b% k2 _
    61. Title                                    : Surround 5.1
      ) B- U' c- M0 {3 b
    62. Language                                 : English
      % Q2 N" P! F# P
    63. Default                                  : No; I# ~  ^9 R3 Y& a: f
    64. Forced                                   : No
      ) U6 b9 E/ [. @, }( S1 H
    65. " f. d! M) j* h3 z
    66. Audio #3
      * t" T* p. u+ O" W' U8 d
    67. ID                                       : 45 A4 F- ^* F" M
    68. Format                                   : AC-3# F0 O. M; [# q. W1 o* ]3 e! _1 F
    69. Format/Info                              : Audio Coding 3+ k% F  S! u) [# p6 g: A" }# o
    70. Mode extension                           : CM (complete main)7 C( ]0 k: v$ `; K* d7 w; j+ n9 `
    71. Format settings, Endianness              : Big! N7 t) e( S0 o% ]
    72. Codec ID                                 : A_AC32 B# a/ m/ ]% a5 ~# o" f
    73. Duration                                 : 1h 46mn$ m( r. P! _/ f0 o, `2 Z, ]
    74. Bit rate mode                            : Constant- h  C5 w0 }' F3 M- s# i  [
    75. Bit rate                                 : 640 Kbps
      9 J. |  M" c0 P5 \1 h
    76. Channel(s)                               : 6 channels# S: s& ?0 y& }& d. Q  s; C
    77. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( H0 k% N+ V! a8 D" z' [
    78. Sampling rate                            : 48.0 KHz5 i. z" h7 P) v& s
    79. Bit depth                                : 16 bits
      % I0 q/ ~6 R" P! }
    80. Compression mode                         : Lossy6 q- d, i. P2 R8 ^& e
    81. Stream size                              : 489 MiB (2%): c% i/ D( f* B5 i- |* w  Q) V
    82. Title                                    : Surround 5.1
      : i- I6 l' p+ P$ d
    83. Language                                 : English2 C) r! P- ^+ W( u* j' N) l% n; M4 Q
    84. Default                                  : No
      % Y6 h; z) c1 K6 Q
    85. Forced                                   : No: h3 O( m. g1 y0 A7 M* b% _
    86. . Z1 i% m' y! o9 i0 M! E
    87. Audio #4
      ! B6 D6 R4 m7 C' ]* j+ E
    88. ID                                       : 51 _6 {8 F+ t% j+ x+ V& K
    89. Format                                   : AC-3
      ! S. j5 u% T* @! Q
    90. Format/Info                              : Audio Coding 3$ h/ ^5 @$ t+ C9 P+ J3 a, L
    91. Mode extension                           : CM (complete main)
      ! E" o$ [# ^4 U
    92. Format settings, Endianness              : Big. Q7 `. U- k: U9 Q  Q
    93. Codec ID                                 : A_AC3
      9 n9 @. w/ d4 Z
    94. Duration                                 : 1h 46mn- k$ C8 F0 `3 _$ `" d; i# x0 Q
    95. Bit rate mode                            : Constant
      9 `7 I- d" o% B
    96. Bit rate                                 : 640 Kbps  b" M4 Z2 R3 R) @- w' X* A
    97. Channel(s)                               : 6 channels
      - Q; H* [5 I  n6 v" q" H" c; d$ _1 t
    98. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  G' I3 z0 \) ]5 F9 p
    99. Sampling rate                            : 48.0 KHz$ G( o' W9 k. \3 ]# W# X
    100. Bit depth                                : 16 bits/ T' w0 `& z5 q" {) @
    101. Compression mode                         : Lossy
      ( i# a* E5 k6 }
    102. Stream size                              : 489 MiB (2%)
      ) T2 Z8 |/ ^. S) E& U
    103. Title                                    : Surround 5.18 U$ E" i/ Y; F' w- L% O
    104. Language                                 : English& O5 W% R" E( I) A
    105. Default                                  : No
      ' ]: m0 h. l# j
    106. Forced                                   : No
      : ~" {. I9 A+ v; m

    107. & U7 F" o  y$ `8 ?4 r# Y# Z1 D
    108. Audio #5% y% L& O7 _1 ^
    109. ID                                       : 6$ A1 `5 \2 o, @6 Q1 ~* F! ]
    110. Format                                   : DTS, j' k6 J  _1 g
    111. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      9 R' e, k) w- D: n6 l& B
    112. Format profile                           : MA / Core/ f3 Z% d% a2 A
    113. Mode                                     : 16; I8 P* Y' W) Z0 g9 S
    114. Format settings, Endianness              : Big
      : s' Z5 C* H5 ~9 I
    115. Codec ID                                 : A_DTS
      * t+ d2 Y' ]9 a4 `5 B
    116. Duration                                 : 1h 46mn
      ) B3 I5 ?& o, I5 H7 N. x
    117. Bit rate mode                            : Variable# x- Y* V; I. z" K
    118. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps! Z/ J6 k& I& e
    119. Channel(s)                               : 6 channels
      8 b* R0 W- T6 y& _" V
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      9 e* d- _0 N4 R  h' S
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz) j4 B; G$ X' L" o
    122. Bit depth                                : 16 bits9 u) T" k+ z+ [+ N
    123. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      % ?' s& F" u) `; t: _; m3 J# s
    124. Title                                    : Surround 5.1
      0 m5 a* `! u9 T4 M6 {
    125. Language                                 : French, I1 H. r3 ^! r% k* V! n+ j
    126. Default                                  : No
      7 p4 ^+ i4 m7 y6 n% K6 S: @* j5 n
    127. Forced                                   : No
      . R$ E. [7 p4 X* a0 n7 ?, [

    128. 8 Q. Z. s: I, M4 P2 x8 n
    129. Audio #6
      . _: Q& D3 ^  V4 v
    130. ID                                       : 78 V. Y! Y2 h% j. P
    131. Format                                   : DTS
      # K  e( H3 ]% `- h! n
    132. Format/Info                              : Digital Theater Systems9 p9 R. b$ K; b2 u
    133. Mode                                     : 16
      7 G/ F4 k( h% _1 I2 ~4 [
    134. Format settings, Endianness              : Big1 A+ t5 r9 d0 e$ E
    135. Codec ID                                 : A_DTS3 ]/ T0 D( Q/ H6 R0 g
    136. Duration                                 : 1h 46mn/ E& X' q# C& x/ K( S5 t/ o) b0 t
    137. Bit rate mode                            : Constant; v. H7 S2 B+ c: Q
    138. Bit rate                                 : 1 509 Kbps  n- z: q5 @: Y2 g4 ?
    139. Channel(s)                               : 6 channels
      3 Q4 p) M9 J& M- P: t6 @
    140. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE8 Y8 O8 h5 h2 t# B0 a% o7 v
    141. Sampling rate                            : 48.0 KHz3 j( z& L0 F0 M) d4 W
    142. Bit depth                                : 16 bits( p$ k! w9 \7 M% b! U3 t; q
    143. Compression mode                         : Lossy
      4 f/ _+ Y1 ^, F! b
    144. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)
      ! k. p+ V) b4 s; \, h: B; b* A
    145. Title                                    : Surround 5.1" N) E# U8 X3 {+ ~; c
    146. Language                                 : French, e# P( C" N' H0 q" Q# f1 h' m1 Q
    147. Default                                  : No7 e( T& e1 d0 c& l' w2 b
    148. Forced                                   : No
      - `; ^* d% N$ {% R/ L' z5 F
    149. 5 |# {' g3 _: J& p  }6 t2 }
    150. Audio #7
      ' g* ?3 I/ G2 ?; T9 U" E) t; p
    151. ID                                       : 8
      ) `2 B* f8 J5 C5 o: F: P- \6 U
    152. Format                                   : DTS
      9 O& K" q1 C) @# f
    153. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      % h% A5 Z  @+ i* @: l% Q# [) G& N
    154. Format profile                           : MA / Core6 @5 p7 h& x: `6 U
    155. Mode                                     : 16- ~; F" _* ?& O+ }( ]  h
    156. Format settings, Endianness              : Big
      " _) Y5 `; y+ v
    157. Codec ID                                 : A_DTS
      ! y: g( |/ r% c1 _# |2 _  V, h
    158. Duration                                 : 1h 46mn
      : ?* |  b2 [& X9 G
    159. Bit rate mode                            : Variable  I$ ?% A+ k$ B/ c, }. W7 D7 y' p
    160. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps1 o0 _- T. z/ ?3 M3 N9 t* ?  H
    161. Channel(s)                               : 6 channels
      3 H) y( C  E9 B( f" g
    162. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( P9 K$ p6 F8 A0 w- d
    163. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ; p2 i# B& K' ?5 N
    164. Bit depth                                : 16 bits
      7 w8 w$ e% r" [& X, a( E1 e6 v
    165. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      % K2 [& a8 X8 X4 X
    166. Title                                    : Surround 5.1
      4 X; @) Q, w' [' |4 i! V6 t$ F
    167. Language                                 : Spanish7 O' M9 j7 r& w  V; N9 H* w
    168. Default                                  : No* O4 A) ~" l9 ~# y( x, F
    169. Forced                                   : No
      & g" f% a, ^! E) s% F% E
    170.   e* z+ U6 }3 e4 g- U1 X
    171. Audio #8  h6 S" u# {5 Q- Z* r- z" R
    172. ID                                       : 9- I6 i5 W# D: b% |
    173. Format                                   : DTS
      ! X8 ~$ w; W) l+ a6 d8 g+ w
    174. Format/Info                              : Digital Theater Systems
        D' v( I3 K& r
    175. Mode                                     : 16. v; E# L4 b: @3 Z8 R
    176. Format settings, Endianness              : Big- n! R* s1 a. H" b8 b$ Z
    177. Codec ID                                 : A_DTS
      ! Q4 u, |' f- s$ Q9 p3 g
    178. Duration                                 : 1h 46mn5 E7 G  d9 @7 B8 m# s9 ^1 b/ P/ s
    179. Bit rate mode                            : Constant! z0 }  l& S. p' J
    180. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      1 x' a/ e% S& C4 @* Q1 c5 t
    181. Channel(s)                               : 6 channels. x4 Y. G& f# N/ T. b
    182. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      : T3 G6 b: @7 \$ B% q+ G, l: _; F! O
    183. Sampling rate                            : 48.0 KHz0 W5 ^" A4 r4 u& R
    184. Bit depth                                : 16 bits
      - s+ N' C, n/ G1 U
    185. Compression mode                         : Lossy
      ( b6 |7 T: D1 S* A! r6 y
    186. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)
      ( s# o! ^4 S( G, z
    187. Title                                    : Surround 5.1
      ) [6 F) }1 \5 p4 U5 A: K
    188. Language                                 : Spanish  i! k6 H8 i, l% i. o! t* w5 m
    189. Default                                  : No4 e9 _* f$ D$ T) {0 r6 O1 u0 o& t
    190. Forced                                   : No
      ' L/ r3 p4 e! p4 k* c7 n! C: M# D
    191. ; R$ J  K" ?7 ^; G
    192. Audio #9! y$ H( `1 X8 r
    193. ID                                       : 10
      : s0 \- a) F0 U: }, K6 s1 b
    194. Format                                   : AC-3. s8 T: t6 l# `
    195. Format/Info                              : Audio Coding 33 I" m! r! B7 y" }+ i
    196. Format profile                           : Dolby Digital
      * Q  |0 K* R& _* @
    197. Mode extension                           : CM (complete main)
      ( t: A$ M# O- _' P$ g  j; C8 E7 r
    198. Format settings, Endianness              : Big
        v+ \' W; G& h* i
    199. Codec ID                                 : A_AC36 z' M5 w6 j  z
    200. Duration                                 : 1h 46mn
      1 o& W# C9 p5 B! H2 W$ e6 f6 n
    201. Bit rate mode                            : Constant
      $ C9 X' A, y" U
    202. Bit rate                                 : 192 Kbps
      + y) z  u. N# v0 l5 b
    203. Channel(s)                               : 2 channels  E8 a' i. [$ K7 I; t+ [% }( r
    204. Channel positions                        : Front: L R: O/ e6 Y- }( L. F8 n( y& E3 t) J3 X
    205. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      , i, l) d9 o1 P/ e2 o+ w2 d$ I
    206. Bit depth                                : 16 bits
      ) h; |# l( w( e3 }* V
    207. Compression mode                         : Lossy2 ^8 s: T4 i2 L4 s: K
    208. Stream size                              : 147 MiB (1%), Z! H7 q. @$ B# U, a
    209. Title                                    : Stereo' E4 }* \) j0 j
    210. Language                                 : English
        f$ R4 g$ r9 r9 h9 {" @6 S
    211. Default                                  : No
      * S" ?# I. ?& N. d4 z* ]
    212. Forced                                   : No4 e5 ?' a6 O) q3 G. o
    213. & D) V" Z. @1 H4 h
    214. Text #1
      ) |. @. O2 l5 e6 f! \* |7 f6 P: M
    215. ID                                       : 11" B: H% A8 t+ J- G* `# Z
    216. Format                                   : PGS$ p  D, Z  a( [9 Z
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      . H, @. |" n, F# p' ~  h
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ _, [7 t' ]6 L4 E, h
    219. Language                                 : English
      - D  g' {( f# u2 X' [5 Y
    220. Default                                  : No
      7 s9 _0 e# _- S2 U
    221. Forced                                   : No
      5 p. Y. D, A  U" T/ c
    222. 0 E9 ~" v: P8 y4 o+ @$ A/ t8 z( L+ S+ |
    223. Text #2  R/ M8 ?3 x4 w4 K* {+ T: u) A
    224. ID                                       : 13  i4 R, w" q; p, ]4 N$ b% y  K
    225. Format                                   : PGS
      : T5 a' f4 _* V' P* X% \
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / r  T; t! X. c0 f
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 e& F! J1 u: q4 m: ?) E
    228. Language                                 : English8 g0 U( Q' }5 ^7 T! T0 K
    229. Default                                  : No1 S9 X/ d0 L( a$ q
    230. Forced                                   : No
      8 i% z6 g6 v5 L
    231. 2 M; D' B, n8 T
    232. Text #3% C2 v5 g3 Q: J# M0 V2 p
    233. ID                                       : 152 D$ Q1 O' Y( g0 G  R
    234. Format                                   : PGS
      / y3 @3 u6 z) C- q
    235. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. M! x* I+ B; w6 {
    236. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( o& n( |6 H  N
    237. Language                                 : English1 \% c0 ?! ?6 i5 p# s! Z
    238. Default                                  : No2 j+ X! ~. v" g) R
    239. Forced                                   : No
      & Z# r* n4 {: G! A5 t1 j+ P% ~9 N5 u5 `
    240. % j& e* ~; ~' m1 _7 f
    241. Text #45 ?& ~; l6 b9 J2 w. }4 h) E3 U! Z
    242. ID                                       : 17
      % I/ f/ f( ]# w
    243. Format                                   : PGS) ?9 T4 y" H. _5 F$ Y2 k1 [
    244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      $ E2 n* ~+ l6 _; I. V/ Z" Y7 R% ~  A
    245. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, g9 t4 b! n$ c6 a9 k3 b/ h$ X* c& Q
    246. Language                                 : English0 x+ J  Q  B" y/ z" t" m
    247. Default                                  : No
      # ^' V1 m" g' W) F2 ]
    248. Forced                                   : No: i) v9 ^8 v* u
    249. / \4 J% }5 y) ^2 p
    250. Text #5
      ; s! @# ~1 W  n2 j4 F1 Q
    251. ID                                       : 19
      ) y% s' i+ @; g1 ~5 v6 r
    252. Format                                   : PGS+ Z% C6 g0 E7 }. g* X
    253. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 B7 X- M$ |. z6 O% v2 _$ B
    254. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' a# Q& j+ u  X$ K
    255. Language                                 : French( O  S  ~# R8 ]
    256. Default                                  : No
      6 M9 M5 F6 \" ]' I9 ~6 N" l3 U8 [
    257. Forced                                   : No
      ) u1 m7 H7 S2 G

    258. & B: u3 u' M/ |
    259. Text #6
      0 v) h# e; b1 a8 I# M
    260. ID                                       : 202 K1 S9 L3 h( C2 A. x4 G$ j
    261. Format                                   : PGS
      ; C( l$ R3 n1 Y
    262. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ g6 n* R+ t) t  V
    263. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      3 W6 j5 p: q9 B6 c( B
    264. Language                                 : French
      % ^. _9 j) `5 d3 ~
    265. Default                                  : No
      - O2 z) k" W: ]$ H7 }
    266. Forced                                   : No
      7 K2 X" P! O4 I* B% J+ X* d8 @9 R
    267. ) I$ @) M/ h3 S3 [
    268. Text #7  `; y1 t* ]4 U4 \
    269. ID                                       : 21& g/ y1 b# x# T$ W
    270. Format                                   : PGS
      7 y. t: P- @" {0 a9 _
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' D" Z4 J5 x5 S) `+ M3 D
    272. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      / r( ]& Q- i2 @& }4 U
    273. Language                                 : Spanish
      ; j. |7 p6 r8 L7 y
    274. Default                                  : No% [, ^" P( w. A5 G, G
    275. Forced                                   : No% p. y4 ~+ ?0 W- N! V" k
    276.   K2 b  C- t0 G2 F
    277. Text #8
      # x/ i/ i% d9 x$ i+ f
    278. ID                                       : 23
      8 I1 `" R* g4 j& a2 p! C1 @# I9 G
    279. Format                                   : PGS
      " e% l& b2 z( `' l4 |
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & W( K1 l5 E8 z: x# S
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 O' d) L9 g" Z" P  |. m
    282. Language                                 : English
      7 E( d/ L6 Y9 E1 m7 a
    283. Default                                  : No
      * X* h- F" X2 |" E
    284. Forced                                   : No1 _% y9 c. |8 R  f
    285. - k" z$ h4 j, o" p9 [
    286. Text #9
      ( Z% i# W1 T" R5 Y: z! n
    287. ID                                       : 25
      ; k6 B4 I. r1 e$ _
    288. Format                                   : PGS
      - z' T$ P# f7 T  @, f  h/ D# ?. a5 S
    289. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 h2 E, z7 U4 I; y* \
    290. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: V& G: N3 U$ q& m# t
    291. Language                                 : English9 i$ ^9 \% k6 A2 v
    292. Default                                  : No
      ' O9 S' g3 p4 i0 C2 N
    293. Forced                                   : No
      4 a3 g  N3 T+ L+ p
    294. . c, g, P, a! b1 [6 P
    295. Text #105 ~/ l) T  s. V, Q$ H
    296. ID                                       : 27$ _% J3 [: z2 {5 \  _6 K, {
    297. Format                                   : PGS
      + t5 d8 \% X! t/ U- H/ }
    298. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* Y7 h1 v0 E/ w1 @$ V1 |$ i
    299. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) s3 X7 m. x0 I  P: l
    300. Language                                 : Spanish: q2 p. x1 e5 F: T0 M' D
    301. Default                                  : No
      $ i: o. }) p2 ?0 {% a1 z  R' G
    302. Forced                                   : No8 `1 z8 k3 C+ l; }& H5 z6 E
    303. ; z! m+ n/ {+ j# f- S- p4 }2 h. Q" C
    304. Menu
      0 m0 ~+ Y7 J$ ?. a/ X! Q) f7 q6 }
    305. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      + K6 K3 k8 t3 Z; u. a: }8 o
    306. 00:06:51.494                             : en:Chapter 02
      ) l$ p0 I) r2 e/ J# G6 y7 Q2 U9 R
    307. 00:14:34.331                             : en:Chapter 039 P; `4 \& i1 Q
    308. 00:24:26.256                             : en:Chapter 049 B- X1 f4 M8 q
    309. 00:30:05.887                             : en:Chapter 05
      - x" g3 E9 }: q% f3 b
    310. 00:35:43.850                             : en:Chapter 06
      & @+ I1 n! H$ `; U
    311. 00:43:31.233                             : en:Chapter 07
      ( I- B6 ^  F- Y5 y& A: o! u& _2 Q
    312. 00:46:55.187                             : en:Chapter 08
      : q: U8 k! f& ?0 r3 Q# b
    313. 00:53:12.355                             : en:Chapter 09
      9 H5 w7 z% z* n  C1 i
    314. 01:02:37.378                             : en:Chapter 109 i) T4 ^" Z: T; O) h9 H" D7 p1 |
    315. 01:10:30.893                             : en:Chapter 11
      ) f* E( M7 ~6 H! u! e  c3 q
    316. 01:14:03.522                             : en:Chapter 121 x+ V% P1 g5 Y0 Y6 Y3 T9 F
    317. 01:17:48.664                             : en:Chapter 13+ M& ]0 s! U& c2 i7 V
    318. 01:23:05.855                             : en:Chapter 14, l0 R) n4 \5 ^7 D
    319. 01:25:28.164                             : en:Chapter 15) M2 q6 q) p/ Q$ q4 q, M. c
    320. 01:31:56.010                             : en:Chapter 16
    复制代码

    4 O3 v  j/ r- P" S
    ; Q1 `! v5 f/ z) N- o3 z+ R* ?, F" T" s
    - E  w4 [. k; _! c9 I6 w# R
    8 d1 l0 H& O: @: h& j
    ( k- ]% b0 L: u
    ( q4 ?9 c; y! H+ V! m/ ?
    ) ?( E( F5 x# g% @1 {
    % k4 `8 z/ q% b' K& _. ^4 D" C6 {

    / q) D. ^) W' p& N
    / d* {( z; o7 R+ v! x; l0 W3 X8 s3 v

    % E/ `) A1 i' M, d$ f, e0 [! f6 b4 `5 {& r% P9 M
    BT种子
    / n! R0 z# R& h/ l: E% O  ?5 a1 r2 W& I
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:42:39 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-12-6 23:21
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2021-6-20 14:43:07 | 显示全部楼层
    感谢分享《爆裂鼓手》,非常棒的电影!
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-5 13:45
  • 签到天数: 282 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-9-12 16:51:28 | 显示全部楼层
    感谢分享!!!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-19 22:44

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表