PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 628|回复: 4

[电影] [爆裂鼓手].Whiplash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.18G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    11 小时前
  • 签到天数: 2057 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-13 07:16:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [爆裂鼓手].Whiplash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    28.18G
    8 r9 a9 e2 S9 b  V1 R# R1 {% J0 w3 g, v; W/ W+ X8 C" O
    ' u0 r4 Q* j' c; D
    " s( B; u4 Z* i0 C2 `$ k" l$ _
    5 n* j  r2 d8 ]7 a! n8 W
    " ?0 K3 G: u9 o; Q/ N9 A

    * T4 N+ I: F+ B; Z) J" z7 U3 r  u4 J* l/ [& S! K/ O
    ◎译  名 爆裂鼓手 / The Whiplash Drummer / 进击的鼓手(台) / 鞭打 / 鼓动人生(台) / 鼓动真我(港)
    0 o6 S& X5 t; l  O0 Y- H◎片  名 Whiplash
    + u" b) n& u. g; N9 w6 m◎年  代 2014  g7 N( d; B$ E% f4 j8 {
    ◎产  地 美国$ U7 i* B3 y( R# N$ p. Y! M/ \
    ◎类  别 剧情 / 音乐
    7 n' j) c  l3 m* x. @# L◎语  言 英语( y9 t  u7 t' X# G! \& v+ J5 x
    ◎上映日期 2014-01-16(圣丹斯电影节) / 2014-10-10(美国)% L+ |' I4 h0 j9 v
    ◎IMDb评分  8.5/10 from 679435 users
    0 X' F0 V% t2 P! T1 f: w* K◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt25828023 @/ R3 ~, z3 s' |) A- X, i4 Y
    ◎豆瓣评分 8.7/10 from 397769 users! ]: d9 b+ S/ F: s
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25773932/
    ! c  o1 K& C  ]) D& L◎片  长 107分钟
    - r+ y* A/ Z( h8 E/ r: V◎导  演 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle
    7 u5 u! [+ o$ q2 L; a* \* v◎编  剧 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle. D0 |" ?/ G  V3 M
    ◎主  演 迈尔斯·特勒 Miles Teller
      k8 \! u( E9 n6 y       J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
    % w" x# D# S: T       保罗·雷瑟 Paul Reiser( z; z% _9 x$ @; L* r# x
           梅莉莎·班诺伊 Melissa Benoist
    . e# [4 `- w) P9 `       奥斯汀·斯托维尔 Austin Stowell+ A- j! l/ m, I8 B3 A9 k# J
           内特·朗 Nate Lang' p0 `8 g. _: _0 ?; V* n7 R3 F. g
           克里斯·马尔基 Chris Mulkey
    ; V7 \5 }: I  @  b5 [       达蒙·冈普顿 Damon Gupton
    & x2 Z2 }* V3 }! F       Suanne Spoke0 F; l# k+ V6 Q- L3 N( o1 K% W
           马科斯·卡锡 Max Kasch9 I/ B: d. B2 f0 L: c; ?
           Charlie Ian/ Y+ P. \# v8 M, }5 R; {8 S
           杰森·布莱尔 Jayson Blair
    ( A% B! R0 X7 Q2 a       科菲·斯里博伊 Kofi Siriboe0 b& z3 i" s: Y: m, ?8 B0 G
           卡维塔帕蒂尔 Kavita Patil- a. W. z) N" v" O: P: E
           C.J. Vana
    ! F/ D' R, A' k& g5 t0 d       塔里克·洛维 Tarik Lowe$ z' k$ K9 ?0 e7 |+ n
           卡尔文·C·温布什 Calvin C. Winbush
    ) R7 p( n8 K7 j       迈克尔·D·科恩 Michael D. Cohen
    1 [7 ?2 U1 Z! q5 C0 j7 g       艾普尔·格雷斯 April Grace
    4 ~9 w% I$ Q- W2 O. K       马库斯·亨德森 Marcus Henderson
    # p1 _2 X; G. a       亨利·G.桑德斯 Henry G. Sanders
    , r- T1 O2 H. f* _8 m, J1 y       温迪·李 Wendee Lee6 J( K: z; ?( l3 e) K" D' [! _
           米歇尔·拉夫 Michelle Ruff
    ' ^% f  s% F* J4 n- T. A. @: M3 Y; R0 G% w6 J- a  }0 X
    ◎简  介  
    & p% P% B: g) A4 M$ l2 [; W( m
    7 A! t) Z. ?% h% J4 a  19岁少年安德鲁(迈尔斯·特勒 Miles Teller 饰)成长在单亲家庭,一心想成为顶级爵士乐鼓手。某晚他在学校练习时被魔鬼导师弗莱彻(J·K·西蒙斯 J.K. Simmons 饰)相中,进入正规乐队,同时也开始为追求完美付出代价。安德鲁越是刻苦练习,与外部世界越是隔膜。唯一理解他的是弗莱彻,但后者的暴躁与喜怒无常扭曲了这段师生关系,更让安德鲁耳濡目染,连带自身的性格亦发生变化。最后当安德鲁终于登上纽约音乐厅的舞台,他才惊恐的发现原来弗莱彻一直等着将他打入尘埃......
    " ?) g: O2 j1 W- r  《爆裂鼓手》讲述一名少年在严师督教下,以非常规手段挑战自己的极限、追逐爵士乐鼓手梦的热血故事。主人公热爱打鼓,但过度的投入让他失去对音乐的初衷,进而演变为生命的负荷以及师徒间近乎疯魔的对决。电影不只有音乐人的苦痛,更让人看到传统励志背后的残酷真相。 《爆裂鼓手》获得第30届圣丹斯电影节最高荣誉评审团奖。3 O! X8 C& W$ l, j3 a

    4 v* g; |# v8 Z% f2 g◎幕后花絮$ m% t5 W) |; w7 r8 q! C; ?8 _! B

    / b! S' l$ f8 o. V       在片场即使导演喊了cut,迈尔斯·特勒也常常打鼓直到精疲力竭才会让自己停下来。
    * n& ?1 a/ k) c       影片的拍摄周期只有短短19天,而整个制作周期是十个星期(70天),如此仓促为的是能够赶上圣丹斯电影节的报名截止日。
    ! ?5 z3 b: t  o: k! l- N( e       戴恩·德哈恩推掉了影片中安德鲁的角色,之后由迈尔斯·特勒接替。
    8 t9 e9 F7 H7 B# [1 y- g       迈尔斯·特勒自从15岁就开始打鼓,在拍片过程中两只手上的老茧都被磨破了,鼓槌和骨架上都沾满了血迹。
    * _5 E$ {0 l% G7 n; P5 }# N       在扇耳光那场戏中,一开始J·K·西蒙斯与迈尔斯·特勒反复排练过程中都是做做样子,最后一次实拍的时候却是结结实实地扇了上去。
    2 B/ _9 s# K" v( B       一开始达米恩·查泽雷找不到资金,只能把影片故事拍成短片。2013年,短片获得了圣丹斯电影节短片评委会奖,之后才得到投资。
      c( |- s  r% b. a5 ~3 L       电影部分根据达米恩·查泽雷在高中时期参加乐队的真实经历改编,他当时很害怕他们的乐队老师。+ S9 D- B! R; s
    9 ~4 z6 K0 a3 ]( U/ p# H
    ◎影片评价
    ; W: V7 r% |- A' A- ]) d1 N- z5 W' S  m: D$ k/ F/ k
           影片是一个短片的加长版,短片2013年拍摄完成。影片的序幕不是在图像,而是在声音中缓缓拉开。在一阵越来越激烈的鼓声之后,镜头才转至一个年轻人,他正激情澎湃地敲击着架子鼓。这一幕向我们展现了主角的音乐天分和演奏激情。
    % ~% O( X" S! b8 i3 o+ Z8 p       音乐、节拍大量充斥其间,就是《爆裂鼓手》最开始设定的基调。该片的导演兼编剧戴文·查素列分别邀请了丹·利维和杜克·埃灵顿、创作插曲《鼓动真我》和《大篷车》,展现了他音乐上的不俗见地。此外,他也深知如何突出电影主题,即创作伟大的音乐既需要汗水,也需要天赋。
    . ~" E; ~6 P$ B: v- ], Q, V       但是,这毕竟还是一部电影。主角安德鲁·内曼曾无数次聆听偶像巴迪·里奇的《鸟乐园》,渴望成为他那样的一流鼓手。他的渴望正是这部电影的精神源泉。这样的设定,加上两位主演的出色演绎,使得影片极为震慑人心。
    $ j& w  ~5 ^2 Z" u1 @+ }: C3 B% p       2013年拍摄的短片中,由约翰尼·西蒙斯出演年轻鼓手。而电影中,米尔斯·泰勒成功接手这一角色,并进行了全新演绎。刚毅果决的年轻人安德鲁·内曼想要摆脱大众,包括一直教导和养育他的父亲的平庸想法,因此对自己要求严苛。米尔斯·泰勒对安德鲁·内曼的演绎使得角色魅力十足。
    " J5 |- p1 d. U, U/ H       饰演魔鬼教练的J·K·西蒙斯却大出风头,吸引了不少眼球。 J·K·西蒙斯赋予了特伦斯·弗莱彻这一角色多重复杂性。他的表现使得《爆裂鼓手》的结局不是那么出人意料,但却趣味横生。(香港《南华早报》评)
    ' ?, d4 E. x3 _" v0 f  x% O8 y& M' ?
    ◎获奖情况  & z0 |- n; c1 ~1 u8 A

    7 h9 Q" M: ^) ]. C: W( E  第87届奥斯卡金像奖(2015), W# g. W6 l8 ]) W# n% h+ s0 n" N
      最佳影片(提名) 杰森·布伦 / 戴维·兰开斯特 / 海伦·埃斯特布鲁克
    ' U0 t2 R7 P  ], J  最佳男配角 J·K·西蒙斯
    - G1 }" f& |, M' \; b  最佳改编剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    5 T% \  u7 I! A" b1 C  最佳剪辑 汤姆·克罗斯: z  E' p0 p  {% p4 A0 }4 I4 l
      最佳混音 克雷格·曼恩 / 本·威尔金斯 / 托马斯·柯利
    & N; W8 E- O) w1 h0 K
    - `/ j2 H5 Y4 Y" ]  第72届金球奖(2015)* d! [) [: r! [1 a( B; Q1 R% n# f
      电影类 最佳男配角 J·K·西蒙斯
    0 X6 x/ W: ]% a0 w" \. p, ^) `1 j3 u1 X0 t$ n
      第39届日本电影学院奖(2016)7 m& J! x) o; R' p
      最佳外语片(提名), O' d7 e- Q( X' Z% M( \/ d7 i

    3 `( n. r9 _2 K4 T) v- t! T4 ^  第30届圣丹斯电影节(2014)% L# c8 u9 g7 [/ {
      评审团大奖 剧情片 达米恩·查泽雷
    7 Z+ b/ p4 X* P( z1 k! k* e3 H  观众奖 剧情片 达米恩·查泽雷' B# n. c& v" j0 n6 p

    6 w% F* G! M( q. @  第21届美国演员工会奖(2015)
    ' U. `: g0 G- Y2 k  电影奖 最佳男配角 J·K·西蒙斯% [8 D( H' u+ S" t9 E$ C

    2 u( u9 @/ ~5 ?8 P' |  第67届美国编剧工会奖(2015)
    ! \  |8 W8 X7 R0 I4 A8 ?  电影奖 最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    + J  N2 C0 B5 K% d: N5 r/ |, a4 Q% a' T% ^
      第80届纽约影评人协会奖(2014)$ e4 Y; ]7 B; s7 v* k3 s) `
      最佳男配角 J·K·西蒙斯
    * R5 {" j9 S) `5 V. F. m
    - z5 Q! ?) c( z4 s  第30届美国独立精神奖(2015)
    0 [8 m+ B1 e: ^2 h5 k. h  最佳影片(提名)
    ) B* E) [/ }. l8 m$ |  最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷$ C) L$ F0 l6 z1 I  h1 s/ J
      最佳男配角 J·K·西蒙斯
    + O# H2 P% h+ `- Q8 V  最佳剪辑 汤姆·克罗斯
    ! n2 {6 _" \0 [# p/ z7 E
    2 R4 ^1 L# ?* H  第24届哥谭独立电影奖(2014)
    " R& H$ P) ]$ {6 k( C4 |  T3 {3 d! Y* W  最佳男演员(提名) 迈尔斯·特勒- z# Z8 y7 R! W6 ]/ [8 F' D# C
    5 P. F3 X- |4 j% B
      第15届美国电影学会奖(2014)
    2 h1 E; \, G" m: Q2 j  年度佳片
    % j; l3 i$ B, c" h9 G9 W2 \
    ; A# x; q8 r( R* T  k  第13届华盛顿影评人协会奖(2014)! g) D* T; n# ?% v& F
      最佳影片(提名); O% a$ I4 N( R: B  q, \" o5 k2 \
      最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷
    0 r8 H6 P* Y& c! S, D  最佳男配角 J·K·西蒙斯
    + t0 r$ A  N" W$ \; r% O  最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    . o$ Z8 h, t9 E! F6 w! Y2 `. c! C  最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯
    8 r6 x, \5 \& r: Q' L
    , `5 `8 |9 W; A& j1 z  第35届波士顿影评人协会奖(2014)  h; n: m: o4 q+ I1 a
      最佳男配角 J·K·西蒙斯
    : l& u6 d. m4 w5 R9 |% B
    1 M2 R' J2 P, r. X. B  s* Z  第40届洛杉矶影评人协会奖(2014)
    : a7 f9 n% E/ O  最佳男配角 J·K·西蒙斯6 T3 A0 l  e% y( A  G! x

    $ X. r& P$ i- ~) j' Q3 s# C+ |  第27届芝加哥影评人协会奖(2014)( F" P/ ^8 f$ H4 r! r. e8 s
      最佳影片(提名)1 g7 T( |/ ]+ v
      最佳男配角 J·K·西蒙斯
    , D5 A4 T4 l! I9 d+ o% a" m6 ]: A  最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    4 E3 Z" p/ O' D4 s& Q  最佳剪辑 汤姆·克罗斯2 g! L, y; k, K1 v0 C- v
      最具潜力导演 达米恩·查泽雷* M" F2 W$ v" a6 K% I

    9 b0 k+ g- R) m3 s$ \2 @  第18届美国在线影评人协会奖(2014)
    1 z* C2 b! R# ~3 `: v9 @( N* O  最佳影片(提名)
    & M& A1 l4 ^: D0 {8 K8 C  最佳男配角(提名) J·K·西蒙斯
    ( V2 ?. e8 U! f$ Q) Z) f  最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    9 S5 ^$ U" L1 B& Q1 q  最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯
    2 q6 ~3 X3 Q, @. E: c) J- D( H& b6 u7 `$ y
      第5届豆瓣电影鑫像奖(2015)4 g) `( w. e+ F' I2 }" ]
      鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)+ J& `& g8 ~3 e6 j

    : y" Y2 i1 E# b, b
    1. Video
      8 {8 k7 `( y7 h2 n8 k( X; ?
    2. ID                                       : 14 k8 b) J( I5 J  m4 s
    3. Format                                   : AVC
      / B! |9 V3 A4 Y& ?/ ?% R
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec5 h; p: ?4 X! m( w/ F' `
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      , H! ]; Q, z! a; l
    6. Format settings, CABAC                   : Yes5 t  Z" R+ v- ?
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      ) b, o( O7 Y, U, j1 H" V; |
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      ) B' Z( u! p. }% F) a
    9. Duration                                 : 1h 46mn' u0 F' `5 M9 z) O% I0 O8 K9 V
    10. Bit rate mode                            : Variable9 V5 B+ ~* S9 l, v4 y
    11. Width                                    : 1 920 pixels! r. K0 v0 m9 b* Q$ t' a9 M
    12. Height                                   : 1 080 pixels0 l. x$ F9 Q1 M8 u& l, A
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      . q' _. q" m6 X; D; \( K
    14. Frame rate mode                          : Constant; ~' @; S) y1 Y! j" h9 P0 k4 [
    15. Frame rate                               : 23.976 fps1 j$ }, x) o$ _" d
    16. Color space                              : YUV5 y) Y9 g$ E4 {7 u3 J+ a, h' w
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      ; w" {( }6 K8 s& w2 Z6 v! D
    18. Bit depth                                : 8 bits! P6 @2 c( u* C! A6 H
    19. Scan type                                : Progressive
      ) x  E$ K0 L3 t$ u7 Y
    20. Language                                 : English1 j, j8 U) U* m) C
    21. Default                                  : No
      ; G# W1 K& s- c9 a# @) E8 c
    22. Forced                                   : No
        Q* a4 \! _) U% N
    23. . v9 R* p4 p- f: r' R
    24. Audio #1
      6 X$ P& \) |0 F. d1 D( M
    25. ID                                       : 2
      0 s+ @- s  i* j! i( L5 b+ I5 O- Q
    26. Format                                   : DTS
        j# w( \- C0 }3 ~) X
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ) o8 [' q) q7 F6 K
    28. Format profile                           : MA / Core
      $ T/ {( N- m" @' \
    29. Mode                                     : 160 E2 U+ U1 X% B  R0 U# v5 w8 c
    30. Format settings, Endianness              : Big, }2 X: p6 W: j  z& O
    31. Codec ID                                 : A_DTS6 H+ @( q1 [, O2 a6 s7 T# M3 C
    32. Duration                                 : 1h 46mn
        r/ y, U3 R6 H% z
    33. Bit rate mode                            : Variable
      2 I; E  t5 I( r# l3 H) a1 C
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      ( x& _3 ^' Z# D( G; v/ P! D
    35. Channel(s)                               : 6 channels
      1 m7 Z1 L1 L; e: }& V6 O; K) z
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  {! o& J7 v& s. D
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      $ O  r4 }9 ?" @- G' M; t
    38. Bit depth                                : 16 bits$ L$ i! D( P" }! F$ y+ L4 u( e3 I
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      ! N7 g5 U9 B- p/ [: l
    40. Title                                    : Surround 5.1
        G0 E( z* c/ c1 a& K, z
    41. Language                                 : English
      6 T& x$ Z0 ]8 e0 h7 {9 ?6 v7 W
    42. Default                                  : Yes6 B9 a$ s) |6 u$ N+ P
    43. Forced                                   : No
        \0 R2 Q) H" N
    44. $ w; |6 B! n6 n/ X
    45. Audio #20 s: g2 _+ P& ~4 A! y& h5 K
    46. ID                                       : 3% z. [* }7 k3 ]1 g+ `& r
    47. Format                                   : DTS
      ! g/ w; |8 ?& x
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ! w  k( \, W  [3 |- E/ b
    49. Mode                                     : 16
      : n4 d9 V5 Y" [7 X
    50. Format settings, Endianness              : Big! o6 F; m4 T$ Q) T' [3 Q; t
    51. Codec ID                                 : A_DTS
      ' o4 V* ], n/ L
    52. Duration                                 : 1h 46mn+ ~; @' Z4 K% v7 l( C1 f3 x5 f
    53. Bit rate mode                            : Constant
      # x/ m! K1 o# A; k) S: F, @# @6 @
    54. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      , ]7 R4 ~$ C, y1 q7 m+ X9 k/ O
    55. Channel(s)                               : 6 channels8 L6 g. x$ Z- J# V' y  F& D- ~
    56. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      3 [, q8 d+ {" a$ n6 r# i( f
    57. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      + l  ~' q+ H6 j
    58. Bit depth                                : 16 bits/ n0 b: E% F5 K) z, g! t1 X
    59. Compression mode                         : Lossy1 H1 I+ m  Z6 a( S: A! G
    60. Stream size                              : 1.13 GiB (4%). H- @! Z  l+ k/ d! ^: f
    61. Title                                    : Surround 5.1* A8 H+ X$ V; U9 b+ w/ ?
    62. Language                                 : English
      4 U" I7 F2 p/ }
    63. Default                                  : No
      - T9 u6 I6 V9 U) ?5 [
    64. Forced                                   : No7 P; U+ k. B9 C
    65. + }* m& ?, t3 A" `1 d6 {
    66. Audio #3
      ' V* \6 ^/ S* W
    67. ID                                       : 4
      3 X6 b) z( d% _, T
    68. Format                                   : AC-36 O% {9 v2 F6 ?9 i5 B8 O- h
    69. Format/Info                              : Audio Coding 3
      . [5 J& f" l' {! b- s( e& e% z; a2 V* E
    70. Mode extension                           : CM (complete main)) G. w. _: X4 R/ t
    71. Format settings, Endianness              : Big! H2 }* s* m  B
    72. Codec ID                                 : A_AC3$ q' i# J3 e/ _! ?8 P+ {, [
    73. Duration                                 : 1h 46mn
      7 U7 e$ x( ^" A4 o# J2 t
    74. Bit rate mode                            : Constant6 L+ m8 d( ^, W# t, c9 t" s
    75. Bit rate                                 : 640 Kbps
      3 n' k; K9 d, y4 J: k& ?1 e, U
    76. Channel(s)                               : 6 channels
      7 z) g1 P' P/ b. G( S" X) @/ O
    77. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE' s8 m! S7 D) E, E+ W8 K, G/ s
    78. Sampling rate                            : 48.0 KHz, G# U; }3 j2 R# c) ]0 u7 \
    79. Bit depth                                : 16 bits7 Z8 i1 e2 J7 E8 C8 T
    80. Compression mode                         : Lossy
      6 `" w9 ~, B! j/ H. O
    81. Stream size                              : 489 MiB (2%)
      & n3 R( F5 V. [9 ~
    82. Title                                    : Surround 5.1+ Y! [/ O- y. w% Y( [, |/ z
    83. Language                                 : English
      # z7 o! U4 ?. X9 j& w- g( Q* u* x
    84. Default                                  : No& r# k6 @' k$ k% f
    85. Forced                                   : No
      # S) C% Y4 Y  R4 U3 I$ _
    86. . L, G% ]) y9 Q8 t
    87. Audio #4- Q0 u0 \3 L$ a: s$ M! Q7 M( ~
    88. ID                                       : 5
      $ A6 F( x+ B% Z& N6 s
    89. Format                                   : AC-3
      . Z& z  z" {. Q9 T8 A( d
    90. Format/Info                              : Audio Coding 3* b$ R! g, f& m8 G# Y/ n# c
    91. Mode extension                           : CM (complete main)
      ; b, T2 f  Y0 u# m3 i5 I4 b4 y
    92. Format settings, Endianness              : Big) H9 ^  w+ \* ]
    93. Codec ID                                 : A_AC3( |, n; w6 w! V+ a
    94. Duration                                 : 1h 46mn$ o& a9 r  y2 @  |  C& z
    95. Bit rate mode                            : Constant$ _! M4 Q9 H  Y# _" ^
    96. Bit rate                                 : 640 Kbps
      # t9 V. o* J) k# R4 P2 ?
    97. Channel(s)                               : 6 channels
      7 r9 I# d, F+ ~. m4 s( U3 O
    98. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      5 g( b6 M+ b$ H
    99. Sampling rate                            : 48.0 KHz2 r- d- B1 J# V9 \0 j( m, a
    100. Bit depth                                : 16 bits- J2 k5 h0 s  n' S4 J6 f4 v
    101. Compression mode                         : Lossy
      0 i& H  m! T5 S6 a8 ]% D0 A( ^
    102. Stream size                              : 489 MiB (2%)
      ) u0 I, X! z" y6 W: R
    103. Title                                    : Surround 5.1# |1 m+ n" y6 z- I% G! _- r; L
    104. Language                                 : English
      6 F) P  G. `9 l; F5 b/ j  y
    105. Default                                  : No2 k6 \. b, q1 W0 C. @( f
    106. Forced                                   : No6 R9 }* K+ n8 a+ r7 Z$ K

    107. ; C' y7 q) `- _' P3 Y$ K0 `: Z7 u  o
    108. Audio #5
      ; [* f% h" M  T+ u9 U4 f; e$ O
    109. ID                                       : 60 R1 m2 g+ D* U0 V
    110. Format                                   : DTS
      $ |( v$ z+ y9 Z+ ^' |" j
    111. Format/Info                              : Digital Theater Systems. }9 x4 ~9 t- d& s; c- J
    112. Format profile                           : MA / Core
      $ a  ^( _  b& O( j6 ^
    113. Mode                                     : 16
      6 C( n. p/ t3 e; m' \
    114. Format settings, Endianness              : Big
      8 L) Q$ x4 B* q* t; Y
    115. Codec ID                                 : A_DTS
      5 ?& U5 g) i: p! D9 r1 {. E# R5 |
    116. Duration                                 : 1h 46mn, S! H' J$ N3 u; ~6 x
    117. Bit rate mode                            : Variable% N# H# [) I  Z* k; Z; O
    118. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      6 _, d' i" v) N4 E* R1 O
    119. Channel(s)                               : 6 channels
      , D0 U2 o1 {; ^  l. p
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE$ D$ W+ S: d- Q+ I
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      0 N3 E7 k* H& j2 V' R: `) c! Z
    122. Bit depth                                : 16 bits
      , k  x- Q0 }% V* {, U) F
    123. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      9 q6 q4 E2 `8 T* ~# M
    124. Title                                    : Surround 5.1; \4 x( v0 G/ N# e) U' G+ p
    125. Language                                 : French
      : X) _& ~; N: B. p# p" q
    126. Default                                  : No! x( A# A9 ~# D: c
    127. Forced                                   : No. s& z' W) T) v9 x! |$ |

    128. * u, @# e5 C$ r# c8 P% C) L
    129. Audio #6
      * u/ [, F9 \# N0 r# B
    130. ID                                       : 7
      + \) {9 u) [# b8 p, t  e7 X9 ~0 J
    131. Format                                   : DTS6 m2 k' L9 m( h% R
    132. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      8 b, D# b% t  P0 R  q) ]# Z  x* \
    133. Mode                                     : 16- `* o6 V+ f- g3 s2 R+ u7 Y
    134. Format settings, Endianness              : Big
      & L; T+ N6 c( N* V- G
    135. Codec ID                                 : A_DTS
      $ `/ r/ Z3 l" d, Y: a; b
    136. Duration                                 : 1h 46mn
      5 F6 T" g$ ~# T* q7 m: h2 r
    137. Bit rate mode                            : Constant
      6 ?5 w0 s2 x  H0 S4 F% P
    138. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      1 s" S) `. H$ h0 R
    139. Channel(s)                               : 6 channels
      * s2 I+ o) U7 g# ]0 j) q3 i/ C
    140. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      % T' Z' W/ D) r: x
    141. Sampling rate                            : 48.0 KHz* n* I( g8 q& L4 R
    142. Bit depth                                : 16 bits3 y2 ], M0 \9 G& z5 z# b' O, D& X
    143. Compression mode                         : Lossy/ A* F! f7 b8 g- @- }" P
    144. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)0 \2 B. f- ]2 z2 y3 q
    145. Title                                    : Surround 5.1
      , K8 K0 Y' j/ F9 D: o0 m8 \
    146. Language                                 : French! i1 ]/ z8 W' `/ P
    147. Default                                  : No) n/ J' w( M3 j( C+ R
    148. Forced                                   : No
      0 A. |" ^: G$ o( U% {! O0 I
    149.   W4 p$ n4 z& |' w. S; P; L
    150. Audio #7
      ) Z, h0 E  y3 u. m/ o
    151. ID                                       : 8+ K% h' V2 @! l& y$ j( J( ~
    152. Format                                   : DTS) w$ m. H1 ?( i, Y% `; T
    153. Format/Info                              : Digital Theater Systems4 y- G9 h8 B3 z4 R, ]# T( [( Q
    154. Format profile                           : MA / Core
      8 q/ |5 D. i$ {. _
    155. Mode                                     : 16
      # E! u9 V  W% u4 R+ X
    156. Format settings, Endianness              : Big
      + O0 u4 y" N) Z1 J
    157. Codec ID                                 : A_DTS
      8 V5 i; r+ n; d: H6 ~+ Y! A( ~
    158. Duration                                 : 1h 46mn+ w! U0 P' ~4 a, u) L5 q8 y! f
    159. Bit rate mode                            : Variable9 W. Y% {. O$ q# E- I  j
    160. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      ' I+ _$ Q; C( \/ x4 j$ i
    161. Channel(s)                               : 6 channels
      8 |9 l/ l6 Z( Z4 `: `' i
    162. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ' b$ a) g' A' M- |
    163. Sampling rate                            : 48.0 KHz6 U5 G8 X- }* \% [9 k7 ?) W7 K
    164. Bit depth                                : 16 bits
      " F3 q, J+ {1 H0 O  B: b1 @
    165. Compression mode                         : Lossless / Lossy6 }& E3 n9 a3 `' n" i
    166. Title                                    : Surround 5.1. W( D1 t( q: `1 @) H! D* r/ {
    167. Language                                 : Spanish4 }$ [" L6 F4 n2 G4 G& m' V
    168. Default                                  : No/ x% p# v0 r& F8 P( n8 D
    169. Forced                                   : No
      1 B" e& k2 t% K, C; G6 P9 y
    170. . b( O" i# L7 h
    171. Audio #8
        M4 [/ a( T5 j, k8 C* @
    172. ID                                       : 9
        ^7 P+ i  P# x* n1 q* a
    173. Format                                   : DTS
      6 k+ }! q( X& G+ |
    174. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      # M' }* K( W3 }4 [
    175. Mode                                     : 16
      * ~$ T- J3 u. t( x, q# x. \9 ?; ^$ E
    176. Format settings, Endianness              : Big, p7 q3 o! e7 |5 b2 v
    177. Codec ID                                 : A_DTS
      % B- `0 K' }& {  M8 K( ^
    178. Duration                                 : 1h 46mn; h) K2 ^4 h& h/ d; w
    179. Bit rate mode                            : Constant8 K7 j! j# ^$ U, v. ^7 l2 q. U, u
    180. Bit rate                                 : 1 509 Kbps+ \+ C1 K1 _' ^# F, Q' Q
    181. Channel(s)                               : 6 channels) v* e& K( p! Q% C* a+ ~
    182. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      9 ], T9 c7 _, n: e- G! f: X1 r
    183. Sampling rate                            : 48.0 KHz5 |5 J$ n6 P2 V: f
    184. Bit depth                                : 16 bits
      " h- ^- f; y  g$ u
    185. Compression mode                         : Lossy$ c) c% _4 S1 l0 s1 @" E# k
    186. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)$ Q1 L2 q# o3 A& q; P0 n1 R$ [: u# i
    187. Title                                    : Surround 5.1
      % F0 y0 N& O  ]. e/ Z% {/ E
    188. Language                                 : Spanish
      6 O' a$ N" E/ v- A
    189. Default                                  : No2 M: B& A8 t- Y' a7 Q, [3 E
    190. Forced                                   : No$ O$ w' ]* {  s4 c

    191. . C- L: i" O/ M- u$ g5 T
    192. Audio #9) s$ x7 P  W5 L8 x, k' J
    193. ID                                       : 108 m( s. d0 Z% L& O2 }2 a4 u  d
    194. Format                                   : AC-3
        e! v) {: s7 d- T) d6 d( F
    195. Format/Info                              : Audio Coding 3" [3 a8 C  D; T# o. ?7 y
    196. Format profile                           : Dolby Digital
      6 P/ s" E/ V: L2 E% R5 r1 ?8 d
    197. Mode extension                           : CM (complete main)7 W& V) ~) ~! V9 |
    198. Format settings, Endianness              : Big
      3 E7 N' |8 S# z5 U' z
    199. Codec ID                                 : A_AC3
      , E% s4 C2 B# q' p" C8 C' s
    200. Duration                                 : 1h 46mn
      ( m: w  {" I- L5 J, F4 z
    201. Bit rate mode                            : Constant
      * f; n) M, n1 Z( ^9 g% x
    202. Bit rate                                 : 192 Kbps
      2 M6 K  t) N0 ]. R* r0 ]& i$ c9 C
    203. Channel(s)                               : 2 channels
      . O. d) H1 P4 ?; S$ N0 G1 |3 s4 I
    204. Channel positions                        : Front: L R/ x  ]9 ~- T! P
    205. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      + U3 }9 R% o0 D( ?: m: v  o
    206. Bit depth                                : 16 bits$ G1 @; p+ z' z
    207. Compression mode                         : Lossy9 e6 ]; J$ A% @& D4 u6 ~. U$ H
    208. Stream size                              : 147 MiB (1%)
      % \3 A0 j) v" Q: C* Z4 J* j
    209. Title                                    : Stereo
      2 A: k1 J" H% Q! x
    210. Language                                 : English
      1 z& ?" N; f* ?
    211. Default                                  : No
      ; u3 G$ r5 ]: s! T' o
    212. Forced                                   : No
      - q1 }+ v1 M* k+ W5 \
    213. & [9 h4 {' ?8 o
    214. Text #1! C, ?+ F. Y" n
    215. ID                                       : 11
      5 T4 J4 j, J' N: G+ Z9 a
    216. Format                                   : PGS% p. Y: Z& V; S2 ^  G
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ) L- m# _' m4 ]/ x
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 y5 o7 v" K  L4 m9 d# i( }
    219. Language                                 : English8 L9 T1 n0 E# C! q
    220. Default                                  : No5 b( \3 h. R5 R, T9 p7 R- Z
    221. Forced                                   : No
      * a3 U5 j2 c5 @' D  d( u. I
    222. 0 G% {- c4 T3 x) [& [9 P% h
    223. Text #21 k5 x0 J; ?) H& b3 V) {: A
    224. ID                                       : 13
      % L; ]0 b/ N5 a/ o# {2 ]
    225. Format                                   : PGS
      ' F, v! w6 [. b" I
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : t5 w# I: X. W0 l1 P- P, D
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ; C8 a- A! W; ]/ y5 V* U
    228. Language                                 : English9 T2 o* s* `  B' \4 x
    229. Default                                  : No
      : ]" s7 t7 z% \$ g4 _+ z# A
    230. Forced                                   : No
      6 z. l. A7 L3 A8 T  \+ Y
    231. + Z$ P# }: `5 P9 L
    232. Text #3) F5 x6 V* x# X" N5 z2 A# a
    233. ID                                       : 15
      2 ]  p& A1 ?0 R
    234. Format                                   : PGS+ F' v, y. \7 K( F- e' y! }
    235. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        n- q2 ?! y$ F& h; O- ?( p5 `
    236. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . i' D5 x  r! ]- z, c$ u$ N& I
    237. Language                                 : English% Z" T- i: d$ q
    238. Default                                  : No- z3 D0 _* Z2 S+ t0 ?
    239. Forced                                   : No
      ; d5 V  R+ P& h
    240. & y- @2 u0 n) e  J. h0 m  g: R
    241. Text #4/ @" }7 n6 {# x! J. j& d, Y+ d
    242. ID                                       : 178 D: r& M5 X5 l7 z& T
    243. Format                                   : PGS- T$ j" t$ \. ?+ {
    244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * `. u; t" R1 L2 _0 _
    245. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      # j. T. W$ _* t( t9 y& o7 ~% n
    246. Language                                 : English! J5 j/ s2 l+ p. w* L6 Q
    247. Default                                  : No
      / j  _9 a- O/ o( n/ z" l" e
    248. Forced                                   : No
      & D/ y0 x8 M5 b; ^! Y
    249. * U+ O. t/ h/ D- y0 m# I4 D
    250. Text #52 `0 ?# g- z7 E7 Q: x# M" S
    251. ID                                       : 196 }- x. O0 h! D) T& X+ S" `5 [
    252. Format                                   : PGS1 W. C9 i; _* F/ E. E
    253. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ c) d8 }& Z1 y9 V$ t/ L* e  T# j
    254. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z4 F" Q9 x. c/ S6 B
    255. Language                                 : French; M+ Y6 X" a% }' m
    256. Default                                  : No
      9 q* K% n; L# I, c, \- H
    257. Forced                                   : No
      7 C" ], ?3 R2 o( o; M. S% U- ^/ a
    258. 7 [' F( Q6 S$ B$ C. `; O
    259. Text #6
      + T- L$ E- Q% }- ^
    260. ID                                       : 20" J7 a8 e# J1 c; `0 {( H
    261. Format                                   : PGS
      2 u) i9 e: J2 U# Q" R+ z
    262. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. r. `) T4 Y" [8 z- z$ L
    263. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + z* s. l- s. J) Z' A0 q9 \& w' o: h
    264. Language                                 : French7 Y% K% K  i0 q/ m
    265. Default                                  : No. Q4 {5 H) A5 }# Z/ k
    266. Forced                                   : No
      ' w. m5 J" N; {; _2 L$ N

    267. # _; O, I7 y1 h2 h' n4 O
    268. Text #7
      - {/ ~& h6 y& Z, \% o
    269. ID                                       : 21
      + ~' L) l9 v8 ?' _! R( c- T& D
    270. Format                                   : PGS, ]" }, o4 e; R
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " l( G: ]9 G: r
    272. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 O. l" S' A& d/ c, ^! ^  Y
    273. Language                                 : Spanish# S* c' G3 x" U! m- t  w4 V' d, R
    274. Default                                  : No( D: M5 N5 t- [% M
    275. Forced                                   : No; [/ w8 @0 I5 Q- M) J% r
    276. 7 @/ P- q9 ]/ w$ a+ L1 E7 M
    277. Text #8
      ) o0 w: n2 m" ?& w5 ]! A- y' R/ L
    278. ID                                       : 23. Z) D: R" s$ x
    279. Format                                   : PGS* E; L1 s$ B3 B7 }
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 s/ e1 x7 ~9 M2 N$ V/ H
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 B" Z0 l$ c: G! g5 [0 T
    282. Language                                 : English! E7 N% z0 N4 Z* {
    283. Default                                  : No
      8 [* X7 F" C" A9 {. E" e% U1 Z
    284. Forced                                   : No
      ! J+ v4 F5 j+ z6 r+ k: O
    285. ; V7 e3 N3 b4 _0 t5 g
    286. Text #98 N# K" }( H0 S* j7 |) `6 {2 F
    287. ID                                       : 25
      - {& U9 I8 o' M$ i% E
    288. Format                                   : PGS% H  q6 e" H) m7 J! V9 ^7 G; u
    289. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 q/ E; @, i2 u9 A: m# E2 ?
    290. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ]! j3 T# q8 q
    291. Language                                 : English4 a- b2 R# C4 p+ e
    292. Default                                  : No
      + m- `6 ]6 x: r7 |8 g2 }7 B
    293. Forced                                   : No
      8 u) ]% v5 V( Q& m/ W
    294. * n4 ~/ y+ u5 v3 M/ B: E: G
    295. Text #10
      ! l; s+ ]: q$ J: K1 c) H: N
    296. ID                                       : 270 g; X5 O# D: o1 W' |; [7 P0 K) I
    297. Format                                   : PGS% U0 u& M( T2 I8 H9 }$ L, R
    298. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. |2 V! ^- D4 u6 D
    299. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 K: t( n$ [. ~% P+ R/ a# d
    300. Language                                 : Spanish3 c" W/ w, i1 f. j( s$ [% l
    301. Default                                  : No+ L. U+ o' U& T- Y# r: t
    302. Forced                                   : No
      6 O& t2 {! z: |% I$ I" t

    303. 3 s; `8 S4 p* P" {/ o7 a
    304. Menu5 r! ^- A$ l# b
    305. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01: O- b; z1 h* }% M4 u( F. V" l! d
    306. 00:06:51.494                             : en:Chapter 029 l% e+ Q. x/ L0 ~
    307. 00:14:34.331                             : en:Chapter 037 N6 {* a! h( s9 a( u7 y+ n
    308. 00:24:26.256                             : en:Chapter 04& r7 l- f0 u  l1 R
    309. 00:30:05.887                             : en:Chapter 052 I4 j* h  v0 v
    310. 00:35:43.850                             : en:Chapter 06
      ) V# G2 E: D1 T
    311. 00:43:31.233                             : en:Chapter 07
      ( A$ M8 q, C4 L: H. }: V
    312. 00:46:55.187                             : en:Chapter 08
      9 M1 C7 t" G  F9 n* R( X3 {8 [) V
    313. 00:53:12.355                             : en:Chapter 096 U" t( r, E; U7 \, ~/ `
    314. 01:02:37.378                             : en:Chapter 10
      " {% ^* r$ `" d
    315. 01:10:30.893                             : en:Chapter 11
      6 ^) s- h! \7 T) b
    316. 01:14:03.522                             : en:Chapter 12
      / e$ l& p7 b2 J. a0 {% f, E% b) z
    317. 01:17:48.664                             : en:Chapter 13# l, ~* M3 _8 n" s' k, R
    318. 01:23:05.855                             : en:Chapter 147 q6 n+ X' M9 n3 O1 q; ]
    319. 01:25:28.164                             : en:Chapter 15
      ! B* T1 F+ |0 i
    320. 01:31:56.010                             : en:Chapter 16
    复制代码
    ( D# T3 Q# Y8 }- J* P2 u

    # p. |  v8 W7 O/ j" L3 |
    . ~, ^8 j4 Y+ k6 c: j; n: P/ {( Y9 |5 d+ W) m: s3 Y6 ]
    9 w# x, G. e8 e) C5 Z- A& N7 w

    / J7 v$ {2 N0 I2 C0 @# O7 u6 P& u$ ?# N" h$ v7 [

    : p/ d: u& P% q& K$ V
    ) X  O6 T" c* s, _3 |* ^
    5 ^/ n# u0 [8 ~* }) y0 R, L% U5 A! }0 q- F  ]& C
    - h. x2 \6 A) \
    * J* |; T& n! W( }- m: i
    + O$ P0 B4 C- }$ v( j' O
    BT种子! a% D+ M3 ^( G& B9 {
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:42:39 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-12-6 23:21
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2021-6-20 14:43:07 | 显示全部楼层
    感谢分享《爆裂鼓手》,非常棒的电影!
  • TA的每日心情
    开心
    4 天前
  • 签到天数: 318 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-9-12 16:51:28 | 显示全部楼层
    感谢分享!!!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2 小时前
  • 签到天数: 42 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2025-4-1 10:58:22 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-2 22:01

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表