PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 820|回复: 4

[电影] [爆裂鼓手].Whiplash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.18G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    5 小时前
  • 签到天数: 2233 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-13 07:16:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [爆裂鼓手].Whiplash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    28.18G  U, m5 e6 c+ i; h& X" L0 t! [7 N! @

    " J/ \% v! A! ?+ \' ]
    . C: S) y' n' A, b8 ~1 E4 N; V) U/ e: `6 B5 }9 g4 f

    2 b4 N! }6 T* A! D( y: H) W$ @" X. t
    0 m/ y5 t$ ~7 ]5 z- W- Z7 ?
    9 N) L" c& R# S" s4 M# u  E/ Z7 o
    % I2 X% h1 u8 L! J, C◎译  名 爆裂鼓手 / The Whiplash Drummer / 进击的鼓手(台) / 鞭打 / 鼓动人生(台) / 鼓动真我(港)
    1 l! a2 a1 O- R. ^" U8 z) D◎片  名 Whiplash
    * o, ^6 A( H, u: L◎年  代 2014
    6 ]6 K% M. {) I& c# W◎产  地 美国
    & k3 z# b" \0 A; m/ j◎类  别 剧情 / 音乐7 f+ w1 {8 j, x6 k! e
    ◎语  言 英语! r. s" m1 t! T) X
    ◎上映日期 2014-01-16(圣丹斯电影节) / 2014-10-10(美国). b: h5 x! r& \: a; j8 y8 v9 j
    ◎IMDb评分  8.5/10 from 679435 users) f8 q1 d# w' Z0 J4 B" A4 ?7 K" O
    ◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2582802
    / H7 I. f5 ?0 [, ~& f+ Y8 z◎豆瓣评分 8.7/10 from 397769 users
    ( n( o8 c: z" Z$ a( O◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25773932/
    0 J' k. n( R! }4 I' P" o◎片  长 107分钟
    + E! A$ C! z6 n. \◎导  演 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle
    2 H& b5 g! `4 F' s1 g$ M- f1 H◎编  剧 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle; |- u9 d2 h/ W: y& M
    ◎主  演 迈尔斯·特勒 Miles Teller
    - F3 m  y/ d& G4 Z, @* ]8 S       J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
    & y) F, s# G  ^4 A9 @4 i; P       保罗·雷瑟 Paul Reiser3 I6 ~& J7 i! }) o& \" l6 f' D
           梅莉莎·班诺伊 Melissa Benoist
    + @8 F: T4 O; j0 O' O8 d       奥斯汀·斯托维尔 Austin Stowell
    ( K3 Y9 p5 s! g* T* b0 R       内特·朗 Nate Lang; K* N  Q+ p* v5 Z$ v- N1 P
           克里斯·马尔基 Chris Mulkey
    # d6 \  Q* F0 ?4 B       达蒙·冈普顿 Damon Gupton  j- g8 O! o. U$ k! t" E  K
           Suanne Spoke
    + \3 x+ [1 q9 \5 P6 B       马科斯·卡锡 Max Kasch
    ) K& A7 G' I) J  v: c6 }# o9 o+ k! _       Charlie Ian1 ]- t* l1 o4 \( a6 x5 r# @4 N
           杰森·布莱尔 Jayson Blair
    2 l5 ~% r! v. \! N9 u: e& `  g       科菲·斯里博伊 Kofi Siriboe
    6 p) x4 X9 i. A& k  ~       卡维塔帕蒂尔 Kavita Patil
    # x$ g7 H7 I7 X, ~       C.J. Vana
    7 }' o5 b9 U* ?# _2 P# Y) q       塔里克·洛维 Tarik Lowe: W4 x- i/ I& q2 d& o
           卡尔文·C·温布什 Calvin C. Winbush
    . s. \* U& [9 b3 C$ r% g) N. K0 }       迈克尔·D·科恩 Michael D. Cohen; W. j- B4 o5 e. p
           艾普尔·格雷斯 April Grace
    1 y* m! {  l- B) ]/ i       马库斯·亨德森 Marcus Henderson
    / I: D4 e5 C$ W/ \' a1 h; D. L       亨利·G.桑德斯 Henry G. Sanders. g. i' i4 _+ }- u# Z/ \2 B
           温迪·李 Wendee Lee
    / \) c1 q  s& R9 B       米歇尔·拉夫 Michelle Ruff% Z* X0 h0 r8 G' Q
    0 d9 t/ U8 C4 P1 k5 v! b
    ◎简  介  
    . B0 W0 ?% x3 P) L
    : y5 V; q. ?6 L: g9 i! m  19岁少年安德鲁(迈尔斯·特勒 Miles Teller 饰)成长在单亲家庭,一心想成为顶级爵士乐鼓手。某晚他在学校练习时被魔鬼导师弗莱彻(J·K·西蒙斯 J.K. Simmons 饰)相中,进入正规乐队,同时也开始为追求完美付出代价。安德鲁越是刻苦练习,与外部世界越是隔膜。唯一理解他的是弗莱彻,但后者的暴躁与喜怒无常扭曲了这段师生关系,更让安德鲁耳濡目染,连带自身的性格亦发生变化。最后当安德鲁终于登上纽约音乐厅的舞台,他才惊恐的发现原来弗莱彻一直等着将他打入尘埃......
    2 ]. k3 z0 t# G* K  《爆裂鼓手》讲述一名少年在严师督教下,以非常规手段挑战自己的极限、追逐爵士乐鼓手梦的热血故事。主人公热爱打鼓,但过度的投入让他失去对音乐的初衷,进而演变为生命的负荷以及师徒间近乎疯魔的对决。电影不只有音乐人的苦痛,更让人看到传统励志背后的残酷真相。 《爆裂鼓手》获得第30届圣丹斯电影节最高荣誉评审团奖。
    3 I, V2 @3 k8 h; ^
    $ p) f) f/ n9 }, J3 D◎幕后花絮8 e1 `+ a7 D+ E4 [5 \5 U! i# C
      u' w# Y& z8 X$ v
           在片场即使导演喊了cut,迈尔斯·特勒也常常打鼓直到精疲力竭才会让自己停下来。
    3 R# J7 q6 v: }) l$ [! R0 c       影片的拍摄周期只有短短19天,而整个制作周期是十个星期(70天),如此仓促为的是能够赶上圣丹斯电影节的报名截止日。) k# x; x; `: v9 u2 B' l6 h3 z
           戴恩·德哈恩推掉了影片中安德鲁的角色,之后由迈尔斯·特勒接替。0 ~& l1 V$ \2 q, C
           迈尔斯·特勒自从15岁就开始打鼓,在拍片过程中两只手上的老茧都被磨破了,鼓槌和骨架上都沾满了血迹。
    0 s. y- r# o2 e  g. L5 C6 s       在扇耳光那场戏中,一开始J·K·西蒙斯与迈尔斯·特勒反复排练过程中都是做做样子,最后一次实拍的时候却是结结实实地扇了上去。
    3 h8 o" {0 Z; l4 v: C! n. u       一开始达米恩·查泽雷找不到资金,只能把影片故事拍成短片。2013年,短片获得了圣丹斯电影节短片评委会奖,之后才得到投资。
    6 f. U8 q) w7 G3 Y( j; q( C" p  k       电影部分根据达米恩·查泽雷在高中时期参加乐队的真实经历改编,他当时很害怕他们的乐队老师。4 g, z/ C; W" E% ?: u' h0 O* E1 y0 Z
    3 I7 t$ t* y) B
    ◎影片评价4 v4 t5 ?5 _6 A* @  w2 S: x
    * |' s% f7 f; @) T
           影片是一个短片的加长版,短片2013年拍摄完成。影片的序幕不是在图像,而是在声音中缓缓拉开。在一阵越来越激烈的鼓声之后,镜头才转至一个年轻人,他正激情澎湃地敲击着架子鼓。这一幕向我们展现了主角的音乐天分和演奏激情。6 Y% _8 `; n# Y5 F$ g2 k; ?1 M( a
           音乐、节拍大量充斥其间,就是《爆裂鼓手》最开始设定的基调。该片的导演兼编剧戴文·查素列分别邀请了丹·利维和杜克·埃灵顿、创作插曲《鼓动真我》和《大篷车》,展现了他音乐上的不俗见地。此外,他也深知如何突出电影主题,即创作伟大的音乐既需要汗水,也需要天赋。
    ( X+ P/ k( D; i- Q8 w: {, \       但是,这毕竟还是一部电影。主角安德鲁·内曼曾无数次聆听偶像巴迪·里奇的《鸟乐园》,渴望成为他那样的一流鼓手。他的渴望正是这部电影的精神源泉。这样的设定,加上两位主演的出色演绎,使得影片极为震慑人心。, G( C' P* D' n- V, l, Y* i
           2013年拍摄的短片中,由约翰尼·西蒙斯出演年轻鼓手。而电影中,米尔斯·泰勒成功接手这一角色,并进行了全新演绎。刚毅果决的年轻人安德鲁·内曼想要摆脱大众,包括一直教导和养育他的父亲的平庸想法,因此对自己要求严苛。米尔斯·泰勒对安德鲁·内曼的演绎使得角色魅力十足。
    ! s# r# _: r' y- W$ n: I       饰演魔鬼教练的J·K·西蒙斯却大出风头,吸引了不少眼球。 J·K·西蒙斯赋予了特伦斯·弗莱彻这一角色多重复杂性。他的表现使得《爆裂鼓手》的结局不是那么出人意料,但却趣味横生。(香港《南华早报》评)
    + d0 |' ~2 p* f: i
      t( p) u' u5 L8 X" }# R2 ~◎获奖情况  
    & T% h$ e0 L4 ?) B7 n4 o, n- x" d7 p. F% H) e  Y' v
      第87届奥斯卡金像奖(2015)* s4 V2 R2 z7 l7 Y& _4 i$ W* u
      最佳影片(提名) 杰森·布伦 / 戴维·兰开斯特 / 海伦·埃斯特布鲁克
    7 z4 Y( p1 D" D2 g  最佳男配角 J·K·西蒙斯. C* |% A; d2 j$ ~+ r9 T
      最佳改编剧本(提名) 达米恩·查泽雷) H: H6 q" f# [' {6 E; M
      最佳剪辑 汤姆·克罗斯! D& W* D5 i1 K% ?% v( `2 k
      最佳混音 克雷格·曼恩 / 本·威尔金斯 / 托马斯·柯利
    ! K! J8 u4 N' S
    ( ?$ A3 y3 \9 q( X5 s8 {& _  第72届金球奖(2015)8 w/ [' i$ L8 [+ l0 A
      电影类 最佳男配角 J·K·西蒙斯9 E6 k0 `' Q3 g7 A" L" N
    , e3 o$ F, [8 D( `0 ]* N
      第39届日本电影学院奖(2016)# p$ E) Z6 o5 M) c  m
      最佳外语片(提名)
    2 r4 k$ d6 s6 X
    & k, `& h. P2 i, f7 z$ O! A  第30届圣丹斯电影节(2014)
    ; d$ f6 Q5 b/ i5 U  评审团大奖 剧情片 达米恩·查泽雷
    2 M5 ^3 L7 G! s3 R+ i  d  观众奖 剧情片 达米恩·查泽雷5 R: B3 v; H3 ?, |+ s5 [
    , e- ~& ]% b' \: c+ `6 G1 S6 d
      第21届美国演员工会奖(2015)
    5 H8 K$ X" j! k2 [' B" W  电影奖 最佳男配角 J·K·西蒙斯! |" I! w8 }! a: y
    # k4 \  G/ F  T; ]2 O: X
      第67届美国编剧工会奖(2015)5 p4 G# d6 j) P( E% u
      电影奖 最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷# c5 d+ d5 l7 Z4 g

    ; Y) Z' W3 B0 ]0 e2 c  第80届纽约影评人协会奖(2014)5 p2 ^8 b) m" V- j8 F
      最佳男配角 J·K·西蒙斯
    2 j( F1 S6 ?  _9 \8 T7 J9 N+ B& J9 o& p4 y! c) A5 z) L
      第30届美国独立精神奖(2015)
    % M/ O& O( b0 G# |. T6 N  最佳影片(提名)% J3 q( H1 p& s2 t9 ~; G! {
      最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷
    4 e5 v! H! k9 @6 g. r  最佳男配角 J·K·西蒙斯4 m% X- v3 [+ e- w
      最佳剪辑 汤姆·克罗斯
    , ^7 X; |8 G0 Q' b* }. v
    8 M4 B5 b1 b+ B6 D! Z7 [' O  第24届哥谭独立电影奖(2014)  h' b7 w- o. `- Z; b" P/ N" p. X) `
      最佳男演员(提名) 迈尔斯·特勒
    : r/ n: r, @% J* w; n9 R) B% r3 L2 i7 w8 |8 T1 r
      第15届美国电影学会奖(2014)
    6 v& @  P. G& L  年度佳片
    ' T1 Y  |) j) l0 i+ q* E# {+ j, s1 [& {; {/ ?
      第13届华盛顿影评人协会奖(2014)) _/ V/ b2 r/ E5 G! u: E
      最佳影片(提名)& S3 T6 E& e9 _7 B1 ?
      最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷
    + s- ~+ ]5 A3 m) S5 s  最佳男配角 J·K·西蒙斯
    6 v9 P) K$ G# p$ E. i  最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    0 c6 y9 @- z' E3 `  最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯0 e7 n% _1 T/ A, p2 s, K: F& m

    ! Z6 c9 R6 D1 u5 ?  第35届波士顿影评人协会奖(2014): {* K3 `" v' y4 N% D
      最佳男配角 J·K·西蒙斯
    2 [  d" Q! j7 r3 Y% C  E. h$ F; `' ~; I1 a
      第40届洛杉矶影评人协会奖(2014)
    ; g% s$ Y8 H- f# G  最佳男配角 J·K·西蒙斯
    9 m6 |9 a/ ~! F% H' z# n! R2 H
    * U+ s0 e2 \8 D* r  第27届芝加哥影评人协会奖(2014): o* v$ [" m7 l
      最佳影片(提名)2 |8 }- }: b0 c5 f
      最佳男配角 J·K·西蒙斯
    " U4 p3 F8 c: a7 |+ y0 C  最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    $ W& g6 ~1 p5 {! `8 \3 u4 t7 h# P  最佳剪辑 汤姆·克罗斯* G9 n) t& h4 V. h
      最具潜力导演 达米恩·查泽雷* N0 j! h1 k+ `# h

    # K9 C' J! ?0 r, u  第18届美国在线影评人协会奖(2014)* X: X6 M9 K; O7 l& U6 Z
      最佳影片(提名)
    * J4 e  _6 z) u4 g3 J' n  最佳男配角(提名) J·K·西蒙斯
    ! E- V. ?1 k7 M5 o  最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    2 ^% E$ g- V, T+ |( k/ Z  最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯
    % V+ D+ z0 w$ `
    $ P' G* k3 k; V0 _  第5届豆瓣电影鑫像奖(2015)
    . N1 v, {  n* G6 Q  @  鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)
    : C+ a6 F; }% L' _" Z1 C, u5 o( f, Y. D5 x0 `: S
    1. Video: _" T' t: |# B
    2. ID                                       : 1
      1 g5 h4 I; G* q9 V8 B" s. `! T1 x
    3. Format                                   : AVC
      * D0 p2 y7 R! E: s
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec! V3 J! l& s# ~: c3 ~1 G
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]6 f' s& w: b+ }, e
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      4 f# s# M' v2 k1 f. \8 _
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames) r0 o: L- H3 [/ R
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      3 c; P2 q0 L6 f
    9. Duration                                 : 1h 46mn7 f0 Y5 H+ g' o2 x4 S1 n
    10. Bit rate mode                            : Variable  r( U2 f& s! Q
    11. Width                                    : 1 920 pixels
        W/ Y+ W0 c! e' q+ K* I
    12. Height                                   : 1 080 pixels
      + t3 T- `/ @2 e8 B
    13. Display aspect ratio                     : 16:9& R# O/ K6 q7 u( y& C$ |* ~0 I& `
    14. Frame rate mode                          : Constant. {% c4 d( |: c6 n8 Y& K
    15. Frame rate                               : 23.976 fps! Q/ U. w* z+ x9 l, S
    16. Color space                              : YUV# ^) x  s/ c+ a) @2 V+ d# a
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      9 A; q* j% \: I4 `! G
    18. Bit depth                                : 8 bits
      # ]' J0 O" D7 ~8 ~9 Y' i
    19. Scan type                                : Progressive
      " Y$ v0 ^- q+ l" o5 V+ W* @
    20. Language                                 : English* q+ }% S" @1 ]8 d8 ^
    21. Default                                  : No# H+ f) U! ?7 Q+ R' e/ a% U$ Q! u# V
    22. Forced                                   : No2 O* e% }" p1 e
    23. 9 x2 ~2 d9 W( A  d) O+ A
    24. Audio #1
      ' M) F# O+ P" [8 `
    25. ID                                       : 21 m# c4 S7 v% j
    26. Format                                   : DTS! y1 _+ o8 p3 I  p2 r5 j
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      " z- a: Q$ z2 q) E1 p
    28. Format profile                           : MA / Core
      # b7 A" m1 k# t  H% [! z
    29. Mode                                     : 16. f5 q% c/ V! T
    30. Format settings, Endianness              : Big
      # L! Z9 v$ e# m
    31. Codec ID                                 : A_DTS* g# [- M# K' T, i+ l5 P8 ]1 E
    32. Duration                                 : 1h 46mn) Q' q/ b" W$ f0 T: X# ~
    33. Bit rate mode                            : Variable
      % r: b! k1 n! |. h. b
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      % C2 I6 y7 f6 i( P$ w) F% ^
    35. Channel(s)                               : 6 channels  Z+ K  s2 ?% I2 _6 u3 ^
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE7 h! M: O. X  `) J
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz, |2 R' f: s2 F+ }0 _  R
    38. Bit depth                                : 16 bits! w* Y3 ?1 k, Y- h
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      6 |5 ]7 |# f6 O% X8 ?# L
    40. Title                                    : Surround 5.1
      . F  `/ c  X  l6 G4 a8 j* f
    41. Language                                 : English
      # Z8 w2 B* b' t/ f/ z& c
    42. Default                                  : Yes& }( R" [8 a! H. X" p
    43. Forced                                   : No8 g+ P6 @# E6 S+ H6 M5 T- K2 I

    44. " ]- W' {& ?, ~  C: Q) i: Z
    45. Audio #2( p) {! M, j( s- Y
    46. ID                                       : 3  ]; D. ~! E6 c! R5 `$ v# {
    47. Format                                   : DTS
      ( g- }# W: F: x6 b* m& ]& c' a
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems. n9 B0 Y$ z( ?
    49. Mode                                     : 169 D! b, F% d+ I+ ^
    50. Format settings, Endianness              : Big
      # p  h2 z2 T4 e& U
    51. Codec ID                                 : A_DTS; b% t1 t- S  L8 h# @4 |. J
    52. Duration                                 : 1h 46mn
      % a; a! Y# r; a, N7 a) q( N% u# J
    53. Bit rate mode                            : Constant
      + j* Q! ~! U) j5 }: c! f& ]
    54. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      ) \1 c+ F3 w9 F
    55. Channel(s)                               : 6 channels  a2 {+ K' \7 r$ f; y& e$ X1 i, g) {
    56. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      6 q' d+ Q8 B& \9 @" r7 u
    57. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      $ L3 p- c* k6 t' }# J/ J9 Z
    58. Bit depth                                : 16 bits! t* s" z6 B: S% L/ H* H
    59. Compression mode                         : Lossy% }  }$ X, j0 d
    60. Stream size                              : 1.13 GiB (4%); g/ ^9 p7 E4 Z. x
    61. Title                                    : Surround 5.17 R- v; P5 N  y8 p! g7 S
    62. Language                                 : English
      + m' `! Y% R# H: D4 G$ o0 M+ A1 E
    63. Default                                  : No
      6 _/ L, ]! D; E7 B$ S
    64. Forced                                   : No
      / [9 C6 R" M+ n) U
    65. ! x3 y$ J1 I- q2 ?% K/ u
    66. Audio #30 H9 p. \% e1 G1 L0 V
    67. ID                                       : 4$ S& M3 z2 @' d6 f+ N
    68. Format                                   : AC-36 G) O$ r. M+ h1 T6 ^0 g
    69. Format/Info                              : Audio Coding 39 a  o0 p% N) U. X' e, x( t$ S  n
    70. Mode extension                           : CM (complete main)1 S3 i) l  O' o' g
    71. Format settings, Endianness              : Big
      / {3 w0 P, A; v' w
    72. Codec ID                                 : A_AC3- ]4 f0 A. x: D- Q1 ~& x4 Q
    73. Duration                                 : 1h 46mn6 P. g* d4 {; \; h% y9 f
    74. Bit rate mode                            : Constant, m8 q" H: c3 W' E4 P* B$ D
    75. Bit rate                                 : 640 Kbps5 y" _7 g5 t" r/ o2 i% r2 w
    76. Channel(s)                               : 6 channels1 y, V+ Q  U& u* M
    77. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE: N, M3 Q, P& ?2 s5 A. \' W( ~
    78. Sampling rate                            : 48.0 KHz& h' n2 J1 X0 Z4 k/ a8 |$ B8 X
    79. Bit depth                                : 16 bits. `3 P5 y6 L1 v) P1 h9 b
    80. Compression mode                         : Lossy
      2 Z1 S, f4 }) Y% j' m3 s
    81. Stream size                              : 489 MiB (2%)  p# g# X/ y; W& U( s& \) J3 N7 O
    82. Title                                    : Surround 5.17 l0 X9 V( g' {9 _
    83. Language                                 : English
      + e" @, u9 _2 R  y! z) Q% [
    84. Default                                  : No2 \0 S/ `2 r1 G( T6 c8 J  i: B
    85. Forced                                   : No
      $ a8 m# g4 |, _" u" C0 O$ G
    86. 9 T# @! o' H& u) L  A$ k+ S
    87. Audio #4
      4 o* x- \* O6 J5 h& J& F+ _  W
    88. ID                                       : 5$ P2 i6 {+ n! a" Z
    89. Format                                   : AC-3% f1 U1 u- Z! A! C$ U
    90. Format/Info                              : Audio Coding 3! ~: p) I" i% y0 j
    91. Mode extension                           : CM (complete main)
      . ^1 |5 }! X" S7 ]0 R" Q/ ~! x9 G
    92. Format settings, Endianness              : Big: H6 g0 K$ M" a$ b
    93. Codec ID                                 : A_AC3( l8 }/ p0 i$ ^
    94. Duration                                 : 1h 46mn
      % t& R# ^+ R) z/ m
    95. Bit rate mode                            : Constant3 `! [( O9 w; [
    96. Bit rate                                 : 640 Kbps4 w' {$ ~) w* \2 `" b8 S
    97. Channel(s)                               : 6 channels
      8 m" R  l) I) g  A7 G
    98. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ) i$ w3 M5 Z+ ~
    99. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 @( f$ B8 g6 s
    100. Bit depth                                : 16 bits
      ) i" w/ k5 R: q- U$ ^- z/ H1 L
    101. Compression mode                         : Lossy
      $ q, @9 t- J6 h9 F% G# g) @
    102. Stream size                              : 489 MiB (2%); n* a1 q, r) w  a4 t) s$ i6 W
    103. Title                                    : Surround 5.1
      ( U1 m! F$ c+ W& x/ v' [4 ?  t
    104. Language                                 : English
      ' z5 p1 z. G. ^0 g8 i
    105. Default                                  : No
      # d3 P6 h( N( U! A! J% p( S
    106. Forced                                   : No
      7 v: c0 f& e- Y# {& k  E
    107. 0 q% c* R) Q. B, K% V# E
    108. Audio #5
      2 I0 k% H7 \; R  j5 ~. `( m5 H
    109. ID                                       : 6
      , n% P* Y1 J2 J" B9 V0 w# j, o
    110. Format                                   : DTS
      # x0 A8 `9 c6 r+ @4 ~0 @
    111. Format/Info                              : Digital Theater Systems  s1 x, J( o% Q# h, G& J# Y2 V
    112. Format profile                           : MA / Core! u4 U7 D, _. u: Z
    113. Mode                                     : 168 n" V8 d! D: v- u3 Q! o
    114. Format settings, Endianness              : Big
      9 L1 B' S2 t$ R% k5 O1 B- _0 k
    115. Codec ID                                 : A_DTS) o2 }' Y9 I: A9 ~5 w' ]2 p$ J
    116. Duration                                 : 1h 46mn6 d% |) E0 t! a% D5 [9 o
    117. Bit rate mode                            : Variable2 \) l/ Q) T* N: ]1 F
    118. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps& k+ M- o; @5 u0 f; V3 M3 ]4 f9 w6 U
    119. Channel(s)                               : 6 channels0 @. j6 V4 L. y, f3 Y4 ]3 }
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ) b9 u8 `3 m5 k; }4 L( A1 x
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz7 m5 S5 l0 ?, H3 F
    122. Bit depth                                : 16 bits$ x* s) I  K4 P& @8 K
    123. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      1 S; I3 Q- n' v) m' O  ^
    124. Title                                    : Surround 5.1' ?0 C7 o1 s& [& ]6 V, c# g
    125. Language                                 : French2 l; K# l  S" Q2 G" Y" u
    126. Default                                  : No! O/ f5 o6 y5 ^; t) s7 O9 p
    127. Forced                                   : No* n6 e7 y. O: ?' b- t7 Z
    128. * ^8 ~. R' a  ?4 C5 l, @: ?$ R! o
    129. Audio #6
      3 y2 k; F7 ]5 A9 Y  J2 t
    130. ID                                       : 7( h  G( }  w$ W: s
    131. Format                                   : DTS' B! n+ `" c& ^
    132. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      : b* A, |' H: @! h
    133. Mode                                     : 16- @, y; i. F( `; A: y& n" l
    134. Format settings, Endianness              : Big
      & ~3 k$ Y; d+ _) \
    135. Codec ID                                 : A_DTS( N. p- V& T  \' z4 X
    136. Duration                                 : 1h 46mn
      2 v4 S* j0 g- e. k; H% [3 `! ]0 s
    137. Bit rate mode                            : Constant
      6 Q5 P& J3 r$ {' B4 r; l( K6 c' F& _
    138. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      & o) x5 ^- R" \7 J0 h* [( i
    139. Channel(s)                               : 6 channels
      8 f5 h- Q; t7 z( U
    140. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      $ n" ^* U% p& W( E+ r
    141. Sampling rate                            : 48.0 KHz* c/ U: ]1 \& w
    142. Bit depth                                : 16 bits
      * H1 l5 V# V7 W9 v' \* \* M
    143. Compression mode                         : Lossy9 d6 {3 U( E2 f* p
    144. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)
      ! _3 e4 H4 e* @9 H8 S
    145. Title                                    : Surround 5.1$ P# Y6 R0 m7 y/ L
    146. Language                                 : French' \' t, b; R5 D0 x1 R; G" H# u
    147. Default                                  : No
      6 w- q* E* E9 M8 G; n5 X
    148. Forced                                   : No7 X% i5 j  z1 e' g  l- S/ W4 G: P& y5 Z

    149. 0 e1 j# N4 u: A3 r; \3 K7 N2 z7 o
    150. Audio #7
      0 \$ _3 g% C/ S& r1 c2 |4 `+ C
    151. ID                                       : 8% Y; p& s; M: Z3 w: ]  E8 V6 y
    152. Format                                   : DTS
      : R$ N/ K5 I+ b, d* Q# d
    153. Format/Info                              : Digital Theater Systems+ Y0 \2 ~- |' q7 w7 ]: {
    154. Format profile                           : MA / Core4 z3 b; M  s6 e9 _, B3 b' @
    155. Mode                                     : 163 m9 K: T9 h: o0 Q, u0 v; S: `
    156. Format settings, Endianness              : Big% l" s# w9 J# q7 ]9 ~! M
    157. Codec ID                                 : A_DTS
      % K% E: {# ]( c( B
    158. Duration                                 : 1h 46mn5 X% K/ L, ^$ L! |
    159. Bit rate mode                            : Variable
      7 x% N( Y% P- M, w1 B. ^! j8 g
    160. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      $ z: k. G7 [0 m% e1 l8 V/ s  ?
    161. Channel(s)                               : 6 channels7 R8 w1 N2 N* c
    162. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      & v* I; w1 p! e9 A9 D1 [! ~4 B
    163. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      + \3 o/ t' ^" p' o; h
    164. Bit depth                                : 16 bits
      9 a) P. G2 M' |% l( ~* `9 A/ v
    165. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      ' U' o. F1 ?+ y4 ]; |
    166. Title                                    : Surround 5.1
      & B& F+ f" P! `& l% u" R! Q
    167. Language                                 : Spanish; f) p2 q: X6 Q; ?( L/ k
    168. Default                                  : No- G9 ]6 B4 f1 }& m2 {4 \$ Y
    169. Forced                                   : No
        i9 c. j: F5 N: L* r: s. b
    170. 0 s3 I' c0 H" u5 P/ _% I
    171. Audio #8
      + Q; I. L: R2 G4 K9 V$ ^+ c
    172. ID                                       : 9
      8 Q4 N7 d9 x8 Z* P( J
    173. Format                                   : DTS7 r" ]1 G* p; u3 c% Y! E6 W
    174. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      1 I  D) [% R- ~
    175. Mode                                     : 16- b3 {- C( E" e9 h5 A% H0 w
    176. Format settings, Endianness              : Big( K) ~' @9 l( w$ n. C3 s  {( A
    177. Codec ID                                 : A_DTS
      5 h" @4 c: V$ H3 D) M9 o5 M3 t
    178. Duration                                 : 1h 46mn9 ~) q0 e( Q) V. I8 e8 U1 W5 N
    179. Bit rate mode                            : Constant" u* p  G$ B5 C
    180. Bit rate                                 : 1 509 Kbps, `& I+ p# T; B9 ^! z
    181. Channel(s)                               : 6 channels# F% O, e9 I4 l1 |; T4 ~
    182. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      3 T$ P( {& `& Q4 o! R) b2 K; ~9 }
    183. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      " K' }9 W. D  f4 @8 S9 B3 {" t
    184. Bit depth                                : 16 bits/ F0 R# k+ \% Q8 a5 K
    185. Compression mode                         : Lossy
      ; X0 w+ `& p! |" G' i' y
    186. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)5 S, f# }8 ], |8 S
    187. Title                                    : Surround 5.1/ |8 s7 s8 A# S7 _& a5 o5 Y4 j
    188. Language                                 : Spanish
      $ n/ n  j! L, p3 p
    189. Default                                  : No# u1 H+ g) A# K+ l+ y7 R) y8 y. A
    190. Forced                                   : No+ M! ?# n% D4 B+ s% ]: X  p% F& r2 H
    191. 5 p, L* m* \1 @
    192. Audio #9
      % r7 v" I. r: r+ z% v3 g
    193. ID                                       : 10) n+ U1 M- y( o6 m
    194. Format                                   : AC-3
      ! X5 Q/ I: p  p' p
    195. Format/Info                              : Audio Coding 3
      ! b- y0 h$ u/ E5 }  E6 l
    196. Format profile                           : Dolby Digital* ]; Y! Q, W8 M- [/ X; ]. c3 `
    197. Mode extension                           : CM (complete main)
      ; r: m6 x4 G. `2 E# a0 v" r# @; q
    198. Format settings, Endianness              : Big( i$ [' ~  r- }; D
    199. Codec ID                                 : A_AC3
      " c6 e0 w& p, j
    200. Duration                                 : 1h 46mn
      & ?  O1 i! w7 [! K, \: B9 {5 L5 r
    201. Bit rate mode                            : Constant- {' {! ?- W( p
    202. Bit rate                                 : 192 Kbps
      5 F4 X$ K$ _* c7 ^; N& O6 E
    203. Channel(s)                               : 2 channels
      * @' a" k, n% e' I0 c5 G
    204. Channel positions                        : Front: L R
        D( Z4 l6 _8 j6 D0 v- k# |5 |
    205. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      3 y# q1 [) _* G; y( A6 e% h
    206. Bit depth                                : 16 bits
      - c1 j6 X: G+ s3 Y+ |
    207. Compression mode                         : Lossy& e' Q2 f* l& E8 R
    208. Stream size                              : 147 MiB (1%)
      ! ^, G8 }/ P: m. S) ]
    209. Title                                    : Stereo
      / e3 n* h2 [9 e. P/ U4 X
    210. Language                                 : English$ B. E0 W0 ^* W0 L7 P
    211. Default                                  : No, k. u, D4 r; R# }& i
    212. Forced                                   : No3 N* }& g3 m  k9 \- U& \" _

    213. : D) m% ?2 }6 [* v) d
    214. Text #11 O2 D' U, N* {& s* O
    215. ID                                       : 11
      ( [& p' A( l! _% p3 P0 U
    216. Format                                   : PGS
      % V( d/ \# u) R& o  Q
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ( d7 [$ \& z: T; D5 n2 _1 m
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 {6 v+ z$ i" {9 {% s3 v: i# \0 L
    219. Language                                 : English
      : o# k  A( n# K0 a! a* H
    220. Default                                  : No
      " G  v6 |  Q% L9 J6 k  p
    221. Forced                                   : No
      0 j8 _" i4 y% ~4 m
    222. 6 N* t/ E  s2 W# E$ D8 X
    223. Text #2
        `8 P# y8 ~1 b4 I7 {
    224. ID                                       : 13& U: @' y3 w5 T6 j
    225. Format                                   : PGS" z1 t( z6 v7 T0 h( N
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      4 {8 y. y, L7 _6 z( ?' P
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) N+ F4 h- X* J: C' V' \
    228. Language                                 : English
      5 O* o, C# A0 T9 f1 b6 K# P
    229. Default                                  : No
      1 _+ @) ~/ v; Q" H' t- X3 N) L
    230. Forced                                   : No% X) L: Z; J: @$ k- v

    231. 2 Y) C/ W- z+ i0 V) @
    232. Text #3" e" C) J( |. x
    233. ID                                       : 15
      5 N6 b4 m1 z+ G# V2 |
    234. Format                                   : PGS8 H/ @& t# r3 {2 [
    235. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 X9 j5 \9 D  {7 x7 D
    236. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 P  U, |0 ?2 X! z: b0 f
    237. Language                                 : English' C0 Q7 X# q6 |+ K2 ?4 y4 Y( ^
    238. Default                                  : No( t' E( j! G- T' C$ R$ H" _
    239. Forced                                   : No9 ?; C& p7 @: {; w1 A9 Q. n7 C
    240. 6 j9 {  U+ e$ t  L6 S
    241. Text #4( ?' y0 a9 @1 T
    242. ID                                       : 17/ Y$ x- E: r& z! _; h
    243. Format                                   : PGS% n2 u+ x+ I/ |7 X
    244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; K# V' ?) b" G/ @- l
    245. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 `5 I' n* c" E
    246. Language                                 : English
      * U# j7 x; t0 s0 c
    247. Default                                  : No
      / N4 s8 D0 i2 f
    248. Forced                                   : No
      % v* j* A# a; z% c; L

    249. ' h! }( X2 \/ e% ~0 P2 g7 W
    250. Text #52 a6 @5 w" V/ l) ?: T
    251. ID                                       : 19
      / f: p8 Y& _* J: Q
    252. Format                                   : PGS' S4 e! P. ^; E4 F
    253. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 U8 I# r0 |6 [( C6 f6 q
    254. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 z, p' K- e) j8 J4 A" O0 m; `
    255. Language                                 : French+ @  S2 E: K6 ^4 H7 t7 b
    256. Default                                  : No' x% Z: Y; a% G& n" u, Q3 v
    257. Forced                                   : No
      % ~8 p8 z4 y% N. [: {

    258. , g6 t! A- n9 {# [2 _  V) l- V
    259. Text #65 E: j8 L) d* A  }4 d* W
    260. ID                                       : 20: l! d. g, R7 c/ ]; f9 _" ?* Z
    261. Format                                   : PGS
      7 I0 ^& P, ^! @
    262. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 Y" ?8 p! U  K3 I7 ?: i" ]* {
    263. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ G4 ^% A  D; F, J; E
    264. Language                                 : French9 \8 }8 B9 ?7 }; D  P$ t; c
    265. Default                                  : No4 S' f4 l# P6 w4 z  m2 y8 P" y, Q
    266. Forced                                   : No, \0 G; e9 y5 w
    267.   |+ [5 t- H' b; v4 b+ z: `6 q/ k
    268. Text #76 k/ z. T9 z( |& j# \% ?
    269. ID                                       : 21
      ) _2 Z, g5 M7 p% l
    270. Format                                   : PGS# @. U) V! r9 A4 M
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) X* K- M. v& l
    272. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 g" y0 C9 Y4 o
    273. Language                                 : Spanish) q" [5 e4 l1 ?0 m" I+ J0 x
    274. Default                                  : No
      ' O6 b! ~& @7 W
    275. Forced                                   : No; f! O7 N( b7 K  s: B9 G' m  a

    276. " S8 R0 j& ]% B4 P
    277. Text #8
      7 D8 F9 }& x0 g
    278. ID                                       : 23
      3 d! B# F! c1 X  m9 Q
    279. Format                                   : PGS
      # ^6 G" ?! T* w1 G/ ^
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & N) l" M% T! f: Y. k
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, z0 s5 x5 o/ L8 `) F9 Z  E7 V
    282. Language                                 : English
      * [9 e! D7 W$ |3 S
    283. Default                                  : No! `0 V3 }8 B) m9 Z: U
    284. Forced                                   : No* C4 T! s& a' H5 D; }2 w0 y2 }
    285. 0 Q+ j. ~/ ^4 E( H8 U8 k$ ~/ x
    286. Text #9
      3 f9 D, A1 o5 b
    287. ID                                       : 25
      * N0 ~* L- S) c# s7 h3 m5 B$ W* {
    288. Format                                   : PGS9 D; Q2 v5 d$ B( O- W+ y
    289. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) b6 A: {/ \3 O( K) A% X9 f
    290. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: J' g/ ?7 n+ X" T
    291. Language                                 : English9 M+ H4 U- K- l! S$ `5 |; k
    292. Default                                  : No* X( S* o8 B( @( b
    293. Forced                                   : No6 w) r/ N; @9 k/ D

    294. ' E- s6 v# a0 P' w% K% I5 f
    295. Text #10
      4 J' f3 v/ A( I7 m, T7 C
    296. ID                                       : 27
      ; F9 \; r- N( C0 F
    297. Format                                   : PGS2 p9 F$ ^0 q; g: u2 y
    298. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 g3 v, o5 @% D, E
    299. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' [  X% r% S2 S  n4 [( e7 ~
    300. Language                                 : Spanish: |0 P9 [% ~* k8 S1 f
    301. Default                                  : No8 Y2 \/ `( H" W3 l) Y" Q: o
    302. Forced                                   : No# x/ ?4 F' K$ U% V& V1 M1 R! _0 d/ P6 V) g

    303. $ @& h9 S# R# H2 h) N
    304. Menu5 l) R' Y* V& a( x: K$ C3 \% Z
    305. 00:00:00.000                             : en:Chapter 018 V( T$ F0 ?7 P
    306. 00:06:51.494                             : en:Chapter 02
      ( b3 ~% Y% O& p/ T4 i
    307. 00:14:34.331                             : en:Chapter 03) J1 U; Y, K3 Q' L/ N, Y  A
    308. 00:24:26.256                             : en:Chapter 04. |# S  n% |$ O/ @( ]( q! l
    309. 00:30:05.887                             : en:Chapter 05$ Y% E* Y1 L# z
    310. 00:35:43.850                             : en:Chapter 06& u4 Z3 r* F# e1 ]# W
    311. 00:43:31.233                             : en:Chapter 07
      6 R+ y0 j4 o0 Y2 ]  v
    312. 00:46:55.187                             : en:Chapter 08! o3 |: m- P2 w, t+ R# e/ ?$ D
    313. 00:53:12.355                             : en:Chapter 099 ^0 _6 S$ l' o5 ^5 S8 y* F4 s
    314. 01:02:37.378                             : en:Chapter 10
      # `* Q# p! ^. o9 X8 f
    315. 01:10:30.893                             : en:Chapter 111 d+ j% J# n& }+ d
    316. 01:14:03.522                             : en:Chapter 12  b9 {' F( ?9 c8 _. S) R
    317. 01:17:48.664                             : en:Chapter 13
      8 w1 w- g  o+ B  f
    318. 01:23:05.855                             : en:Chapter 14
      ! ]- s# I0 n, p4 b# @- H
    319. 01:25:28.164                             : en:Chapter 15- j* @6 h6 L" k) F& _) U
    320. 01:31:56.010                             : en:Chapter 16
    复制代码

    ; |" _5 l$ v; T- e- M2 V9 ?6 |( f$ w, D. d  ?" Y8 W
      ]+ ?0 y. j5 n
    / k% V- J! T) D3 B

    : Q/ u6 o- e0 I# t/ s" V" F% J" M# f4 H% h
    # J) Z4 j0 ]7 b
    # i" o6 M; i( y
    % f$ q3 g4 S, ~1 F7 I* h
    9 P+ J- `) Z6 Y4 n! o* h6 s" B/ B1 M/ B9 |4 L

    . o+ B3 F) d3 S  H# }$ q$ F
    0 c; d+ M4 B/ J1 ?2 E0 p& I, |" o8 c( X: m: I; N6 `" x# ?
    & y2 L5 c. w' @& ^: j6 R5 m
    BT种子+ J/ ?' s  p! ~8 Y! P* }
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:42:39 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-12-6 23:21
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2021-6-20 14:43:07 | 显示全部楼层
    感谢分享《爆裂鼓手》,非常棒的电影!
  • TA的每日心情
    开心
    2025-10-11 12:49
  • 签到天数: 326 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-9-12 16:51:28 | 显示全部楼层
    感谢分享!!!
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 07:37
  • 签到天数: 182 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2025-4-1 10:58:22 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-10-25 05:33

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表