TA的每日心情 | 难过 11 小时前 |
---|
签到天数: 2057 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2017-9-3 17:51 编辑
x, [- [. b0 y3 n, q( ?6 e, q/ `4 p9 l* e
[夺命金字塔].The.Pyramid.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 25.61G
, B: t4 O: K$ k
% `3 N j! V( E9 h0 K c/ v: x
- F# U, ?5 k. X0 q5 f
4 Y5 `" `: U% F# ~6 I9 e◎译 名 夺命金字塔/金字塔迷踪/惊字塔(台)
2 i5 s' N0 R$ \! S& i% R◎片 名 The Pyramid
, t9 m% c2 ^# A" w8 c5 ]& @" O6 ]" G+ N◎年 代 2014
/ b' d0 H3 ?8 C s$ v◎国 家 美国
4 D4 C9 I, {9 l( G& O8 ]' B◎类 别 恐怖/ ?. M, Z' q7 K
◎语 言 英语. P* M9 f+ j* |9 K4 @
◎上映日期 2014-12-05(美国)
4 B! _; r0 H& O: U/ C/ l0 q/ {◎IMDb评分 4.7/10 from 7,996 users4 i% |+ b# k6 Z! n) v- `/ ^/ j; K
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2799166// p4 {+ c- g W) C3 y7 j
◎豆瓣评分 4.8/10 from 976 users
3 }' o) Y) w, m' m5 x+ J◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/24852726/
" m4 v' S# R( Q◎片 长 89分钟
/ e) K5 p- J* K. G◎导 演 Grégory Levasseur
7 k7 g" D" F- q. r0 t◎主 演 阿什丽·欣肖 Ashley Hinshaw
9 I) R" U/ l" o$ o 丹尼斯·欧哈拉 Denis O'Hare
7 Q. P. O/ d% q3 U4 k 詹姆斯·巴克利 James Buckley7 b* \/ l& h0 `) e! A( p3 A
Christa Nicola) J2 }; H/ Q/ `# P* t3 _
Amir K
0 P% v) @8 _- E+ e8 C Faycal Attougui
# ?" Z6 }$ j# X: L, b$ c Philip Shelley
9 _; |! v8 M( M ~2 }, x4 T% t
7 L2 J8 V3 Z1 `6 ~+ i. V. H- B◎简 介
6 w/ _# {5 s( @8 J9 a9 Y
5 v a3 d. r& ?7 Q$ p8 ]! m. I- J 2013年,一支由梅尔·霍尔顿博士(丹尼斯·欧哈拉 Denis O'Hare 饰)及其女儿诺拉(阿什丽·欣肖 Ashley Hinshaw 饰)率领的美国考古队在开罗南部发现一座被掩埋在黄沙之下的神秘金字塔。虽然埃及正处于暴动混乱之中,但是苏妮(克莉丝塔·尼古拉 Christa Nicola 饰)担任主持人的纪录片摄制组仍然冒险来到当地,只为记录下具有划时代意义的重要时刻。根据现场的情况,该金字塔甚至比已发现的所有金字塔年代都要久远。照例围绕着金字塔,各种恐怖诅咒的阴影盘桓其上,而且开启金字塔的时候还有当地人因毒气而受伤。由于所携带的设备遭到不明原因损伤,诺拉和相关工作人员决定铤而走险进入这座未知金字塔。
/ t' T& y( N1 X& w# a 等待他们的将是永生难忘的可怕记忆……
0 p% y( F$ }1 u2 n+ I
& j0 R: _* ?% Y `% C- Video
# R9 B, {2 g3 t - ID : 1
( b- o. J" B5 D* `8 V2 K - Format : AVC/ C+ l2 I2 M: C7 J% G/ v
- Format/Info : Advanced Video Codec
" |8 S3 e" _& Y% Q& p4 g( \ - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
0 b" _ c! \# y. e. k5 o6 [ - Format settings, CABAC : Yes
8 @( L" J2 M( _) G/ U/ \/ W5 Q - Format settings, ReFrames : 4 frames
* v C6 |0 T3 B1 P5 q - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: s5 w( y0 ], E5 h5 u6 t; o) S8 z - Duration : 1h 28mn7 z) ~; x9 v8 l+ o9 L# s
- Bit rate mode : Variable' T2 k' z9 P- T. H2 i
- Maximum bit rate : 37.0 Mbps) M9 O3 ?' I2 u6 w4 [! J* b# d
- Width : 1 920 pixels3 l) P9 l- q& O) M' O2 o, f
- Height : 1 080 pixels
# B+ b+ I! P' D) @% r - Display aspect ratio : 16:9 }( @) p- s1 Y8 J
- Frame rate mode : Constant
d' K& V$ {7 G7 o L - Frame rate : 23.976 fps2 _ j3 w- ]/ B; a
- Color space : YUV) z. o3 n& p" h. {3 v: {; ?' |
- Chroma subsampling : 4:2:08 j) V& ~/ b N. ]: c( o0 [
- Bit depth : 8 bits; T& [7 A( Y) D L% M
- Scan type : Progressive
3 }2 b1 n0 \* d: \ - Title : The.Pyramid.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
% P I1 M9 p/ `: M9 W6 W: | - Language : English
* b7 A1 v( P2 G- D5 m3 C - Default : No3 [- q6 f: U5 a. a3 r
- Forced : No. n5 g. c1 g4 `
- 9 Q9 A) q7 C9 n
- Audio #1
" J* m! b# [/ K/ ?# I! v6 s2 P7 O - ID : 2% h; A* I/ x3 D4 I) t0 F. x$ l" O
- Format : DTS4 ^6 o: c0 a5 f2 X9 W2 s3 w6 @
- Format/Info : Digital Theater Systems! j1 K7 H7 o7 D5 [( _- \
- Format profile : MA / Core: Y o. q3 F( t3 X
- Mode : 16
k& v, F; p) ^' E, W: T3 ~ - Format settings, Endianness : Big
$ d6 A6 P+ H! d2 U - Codec ID : A_DTS
& S1 R o# t6 N0 f3 q1 u' D - Duration : 1h 28mn v6 x6 {, @3 p
- Bit rate mode : Variable
$ Z: ^* H5 R! j! Z- k8 I2 s - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps7 O' ~4 t- h8 U, u% i7 u; D
- Channel(s) : 6 channels+ @+ H- { p# a! J6 ^ C
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 n s; L( ?( W7 Q# w0 R, Z- n - Sampling rate : 48.0 KHz
1 O0 c/ Q, Y/ ^7 w( B- I+ O - Bit depth : 24 bits$ {3 p c5 l5 H
- Compression mode : Lossless / Lossy
7 H# N: h, @: Q) ^5 E - Title : The.Pyramid.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG; Z4 ~8 Z1 o5 S3 Y( z9 m5 U2 |7 P
- Language : English
3 [1 e. n2 O+ r# ~% s' y - Default : Yes/ y9 A+ {2 T! j9 L' u3 w( V
- Forced : No6 Z" i' H( U! U( R+ a
- 0 t# J4 C4 Y1 I
- Audio #2% A+ G8 S* H# F+ l, i% g
- ID : 34 b- Y2 s3 L* a4 R
- Format : DTS' D0 R5 A( ~5 H; L0 t/ w# j- \
- Format/Info : Digital Theater Systems
/ |. b1 \, k0 }" \/ f - Mode : 16& d& \, z% N: O! y
- Format settings, Endianness : Big* _. T' b) `( P; N0 }5 V4 k
- Codec ID : A_DTS
5 B0 j9 y( X) k1 M! D2 U - Duration : 1h 28mn
0 Z& B6 L2 I# }# F( h0 ~, P - Bit rate mode : Constant
7 c4 b# {1 k: B# ?% X - Bit rate : 1 509 Kbps
8 b |# J6 k$ B" |& u) ] - Channel(s) : 6 channels
$ y1 ?" R2 E2 s. K; U) ~. C5 q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 {/ h% s* \+ T8 \! C - Sampling rate : 48.0 KHz8 _3 ^4 {5 ]1 a3 ^
- Bit depth : 24 bits$ @1 m) O. g# Y# U. Z
- Compression mode : Lossy: M9 N5 a6 I5 J7 L! d7 N0 K6 t+ O
- Stream size : 959 MiB (4%)
5 L. k6 k8 @6 D) i - Title : The.Pyramid.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
$ }9 D8 Z: ]$ X0 U* p8 [ - Language : English' t9 F2 T5 g, ^" R+ V: ^
- Default : No
1 Y6 ^" l3 K, C! `' ^- Z ] - Forced : No
/ U* `$ c8 T6 X1 @0 W- z - % T, m: x8 [& i; n
- Audio #30 q& i7 n2 \( d. W3 {" h6 o0 S
- ID : 4
( M9 N# {# ^8 @' L - Format : AC-33 {2 W+ p9 d3 ~; j$ \( [
- Format/Info : Audio Coding 3
' c2 m1 p0 w1 v: @2 e X) F - Mode extension : CM (complete main)9 E/ n) b1 s& r) q1 i" S" ~
- Format settings, Endianness : Big
8 Y# n! g0 p- n) V$ w& E( I - Codec ID : A_AC3
- d9 Z3 x2 B1 s6 |5 e: T - Duration : 1h 28mn
# T) r$ p3 g& x/ @. A - Bit rate mode : Constant
/ M; F( l0 o4 f$ E( V% n2 j - Bit rate : 448 Kbps; c% z# Q7 s% d
- Channel(s) : 6 channels: e V- c) g" F: ]! w" k
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 e( i$ R- Z4 Z - Sampling rate : 48.0 KHz; W% u* n" r1 m
- Bit depth : 16 bits7 J5 |* B5 f2 R, H
- Compression mode : Lossy
, s2 o; I7 m6 q9 R& Z7 q7 s - Stream size : 285 MiB (1%)
, v6 C6 y$ m$ p: F B - Title : The.Pyramid.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG( [* G# s9 T# d- X0 Y' \* g
- Language : English. [! }3 v; _4 N, I9 G% P
- Default : No
$ H8 O7 W) {3 ^% d8 l9 A# { - Forced : No% q* |1 C' O( O ^5 ?, H
) p! m! n! I; z8 T- Audio #4
; {, F+ s+ L' a( f/ U - ID : 5
' |! i0 g2 p1 b5 x8 d! ?' c0 k( {4 y - Format : AC-32 {& o# L1 y) O; t1 X
- Format/Info : Audio Coding 3
b" U+ k! Q' `! m - Mode extension : CM (complete main)
9 H+ X+ j" Y2 o- h; T G - Format settings, Endianness : Big
* A; J9 y/ P5 s( w3 p! [6 i - Codec ID : A_AC3
# s$ f1 W0 s, i3 J - Duration : 1h 28mn
, K# w4 {0 [2 t6 m - Bit rate mode : Constant
( i3 m% b4 C( d: ] - Bit rate : 448 Kbps
5 n5 z u. R# Y3 s- ~ Y; A5 {4 c% X - Channel(s) : 6 channels
& n0 i# Y6 w7 t: n: u/ w - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; R) i/ g' [ f
- Sampling rate : 48.0 KHz
- i7 W2 N3 k H8 u - Bit depth : 16 bits$ B; ?2 g+ x# B4 h+ ?
- Compression mode : Lossy6 e/ l5 A8 A1 X3 T W
- Stream size : 285 MiB (1%)8 S6 ]; e- {) o: s( [, g/ G9 S
- Title : The.Pyramid.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG& ~7 m+ d" |& Z6 `, A7 n
- Language : Spanish* J& O- i6 `3 x$ H
- Default : No
, O( w# P7 U3 g* j6 z- s, n - Forced : No2 d( j8 k# ]4 A/ [9 f4 p
% H+ u3 D# O/ \% C. K- Audio #5
$ _5 [; X' l5 Y/ C8 [4 ~0 H& A - ID : 6
5 W$ N# G# m. N# V0 r: o - Format : AC-39 l' X. t' b: C2 m) n
- Format/Info : Audio Coding 3
: m. O5 d1 J' K% | - Mode extension : CM (complete main)
( s) C8 q, n. A1 J0 Q, }4 v3 N - Format settings, Endianness : Big
. g; k4 N5 f& h& w3 g/ G/ W4 \ - Codec ID : A_AC3
; m- P" r7 m+ T! T1 @. T - Duration : 1h 28mn& k0 \: t$ T2 _3 w" e$ H, E- y
- Bit rate mode : Constant
; p- R5 _ L9 d8 D0 C - Bit rate : 448 Kbps
1 @% P( c/ |- [1 T0 G# ^0 } - Channel(s) : 6 channels* o" @: d9 T8 L, u }
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% h* }# h! w8 @" u - Sampling rate : 48.0 KHz
5 l9 p: U4 X( A" X8 r. v$ f - Bit depth : 16 bits) F+ l' j) z( d8 @0 c& I' i
- Compression mode : Lossy4 G; t# o+ X# N# v8 u8 E9 b, c
- Stream size : 285 MiB (1%)
) Z' ~7 |" Z! w3 E6 o - Title : The.Pyramid.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG5 _0 r& \1 g$ `+ `1 B
- Language : French5 J* R2 E) B6 K
- Default : No
. ?) m/ r" d& Y0 S5 K - Forced : No
. Z: `* _ T2 p4 ^8 g) @ - ! s) R1 ^2 H1 G
- Text #1
0 O3 a) a* ~/ k- N - ID : 7! S( z7 n# C+ s. `8 ~" [7 G7 J7 v7 \
- Format : PGS
) q2 U: o+ ]6 S9 ?' C) s - Muxing mode : zlib
5 n6 v' r7 G; V8 |6 K - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 `/ B. n( [3 G0 S3 Z+ | - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* {6 w7 ^# g2 I+ Q* r1 P- L- q - Language : English' V% Q( a$ O5 |4 t% a& w1 J1 {# Z
- Default : No# R3 T1 ]5 P1 k; H+ n
- Forced : No
* N4 t9 x/ }5 Q$ ~# y2 ^8 e/ c
% M, }# N" s/ o$ u' |7 Z" o T- Text #2
: R0 e8 O7 \! H$ b3 Q3 ? - ID : 8: n- F9 w" _% Z/ h* J; @1 D
- Format : PGS- F9 _5 _7 w. Z/ O) s
- Muxing mode : zlib8 Z8 D0 t- p+ c
- Codec ID : S_HDMV/PGS4 D1 t# W5 y# U# d: i! d( A. n
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 F& k3 t' z# `6 j - Language : Spanish
% Q _, ?! I3 I! j9 a$ f5 a - Default : No
! Z5 t6 c# h3 ?6 ]; @ - Forced : No9 P2 ^ c* e. q( W1 `( Y% i, L
l* V9 @% U# l% [$ H- Text #32 K3 t) _( S$ J3 x) I; b
- ID : 93 e, s3 P- s% o' [
- Format : PGS' b$ e; [( W4 J; v9 O
- Muxing mode : zlib! E' B4 P# |8 w
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 S T- q& a0 M5 `- v* V; z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; i7 a8 J0 J) D$ W9 k; T
- Language : French2 A- r9 v, I! @. I- ^
- Default : No- W. x7 o; o. ]* M2 r! x
- Forced : No# b+ w: s" q2 d E$ G
- ) E- r3 I2 O! j' t- N
- Text #4
' M. s7 p3 {) A, m4 l- j; v - ID : 10
* S7 |5 U- t U. w! x. _/ D/ }8 y - Format : PGS7 Z# T# W( [0 h8 n, o: ]
- Muxing mode : zlib0 Y+ z" u6 D2 x0 t& L3 L) o- i: x% v
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ q* C9 w) I$ l! g% R' s" V, X% K - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( \, {9 K" _7 i4 j+ k - Language : French
+ P) L. w+ k/ W/ T' U - Default : No; ]% E( Y( Q- G/ _9 g3 U
- Forced : No- U4 L# N. i* l8 w7 b- ^
- 7 _5 I \# E5 \9 N
- Menu
7 A$ p. |" Y7 q+ f - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
( j7 Y h% Y3 d5 m: M3 X, b2 R - 00:03:06.728 : en:Chapter 02
$ @3 O. c7 w' f e0 b - 00:06:55.581 : en:Chapter 03; q# _- Y3 \' E y; v$ u# `
- 00:10:30.129 : en:Chapter 04
+ z2 H. f4 ? c - 00:12:45.347 : en:Chapter 05
+ H, t$ O: c$ {. x# r; \2 {2 ? - 00:15:36.602 : en:Chapter 06
3 `, a: k# P( [; W5 d - 00:19:16.071 : en:Chapter 07
& M0 i$ F u" l1 }, A - 00:23:56.017 : en:Chapter 089 F; R. h+ P- w4 q% |3 n
- 00:27:03.663 : en:Chapter 097 M6 z" W$ v3 ]
- 00:31:27.010 : en:Chapter 10
4 Q. h& |/ U" l: o1 F - 00:34:00.455 : en:Chapter 11
( g* [) y9 S3 @ v5 L - 00:36:29.854 : en:Chapter 12! K' ?5 J* }" D
- 00:38:03.197 : en:Chapter 13
$ S+ k A# g, y1 p1 t - 00:41:04.879 : en:Chapter 149 X( s- j% k& @& _" ]- @8 M
- 00:43:01.579 : en:Chapter 15
; N& M1 i# G0 c3 u9 c - 00:46:38.837 : en:Chapter 16& D: D2 p1 G! z: `0 L, V8 z
- 00:48:49.593 : en:Chapter 17* o2 N# B8 f$ |7 d: b0 p
- 00:52:33.316 : en:Chapter 18) i3 c9 q: e/ d0 E: Z: U9 k
- 00:55:36.958 : en:Chapter 19
2 G4 P$ j% A$ h( G. S1 s - 00:58:21.539 : en:Chapter 20
( ?% f# h8 p8 z* x* ] - 01:02:53.936 : en:Chapter 21
( F3 l8 S; r& c* X3 L) S$ w - 01:07:24.415 : en:Chapter 22: V# U# U8 y O) s/ ?" Y
- 01:09:40.050 : en:Chapter 235 O6 j8 z7 q. j5 z% X+ M I
- 01:11:47.761 : en:Chapter 24
0 |9 a5 g+ |2 F4 B" | - 01:15:47.000 : en:Chapter 25
4 s/ c3 |' Y( t, h( W. Z - 01:18:32.457 : en:Chapter 26
" [( w1 ~) J# ^4 V V - 01:21:48.194 : en:Chapter 27( R7 b) a/ _) {9 W, c; o4 [5 f7 i
- 01:23:52.694 : en:Chapter 28
复制代码 4 R: a, z" z* O8 V0 l
' r: u; h' ]0 k' p

$ ?& Q2 W5 T: f2 L; k$ Y) J+ J6 p% e: V. p' A0 f1 g
2 N0 u" s0 B5 l: I% N
; @. l0 U3 _) }
- J3 ], C6 [3 u) s9 s1 B: v
) }1 K/ H' ~& L3 R 4 i* p E/ C1 V3 m$ E. ?
) e# D F `8 o 6 r% ^5 s6 x% A4 h
8 H$ [: ]5 J) h2 K3 d

0 A8 h1 P1 M* M& G) E' z6 p$ t5 I3 I% J' o9 M0 y# r7 l
BT种子
4 \/ {4 Y$ ], H' j% w7 B# |. w |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|